亚洲v欧美日韩一区|中国不卡视频免费一区二区|小黄片观看视频欧美|在线观看加勒比网站|丁香精品久久亚洲日本片|成人免费AV大片|美女婷婷综合骚妇无码|亚洲女人的大黑逼视频一区二区三区|成人操人在线播放|久久久一二三区

返回列表 發(fā)布新帖

[美國] 中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定

424 0 樓主
發(fā)表于 2025-6-9 15:38:03 | 只看樓主 閱讀模式
|
政策文件
政策原文鏈接: https://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n810341/n810770/c1153055/5026996/files/11530553.pdf
發(fā)文單位: -
文件編號: -
文件名: 中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定
發(fā)文日期: 1984-04-30
政策解讀: -
備注: -
縱橫四海點(diǎn)評: -
中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定
中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府,愿意締結(jié)關(guān)于對 所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定,達(dá)成協(xié)議如下:

第一條人的范圍
本協(xié)定適用于締約國一方或者雙方居民的人。

第二條稅種范圍
一、 本協(xié)定適用于下列稅種:
(一)在中華人民共和國:
1 . 個(gè)人所得稅;
2 .  中外合資經(jīng)營企業(yè)所得稅;
3 . 外國企業(yè)所得稅;
4 . 地方所得稅。
( 以下簡稱 “ 中國稅收”)
( 二 )在美利堅(jiān)合眾國:
根據(jù)國內(nèi)收入法征收的聯(lián)邦所得稅。 ( 以下簡稱 “美國稅收”)

二、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后增加或者代替第一款 所列稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國雙方主管當(dāng)局應(yīng)將 各自有關(guān)稅法所作的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對方。

第三條一般定義
一、 在本協(xié)定中, 除上下文另有規(guī)定的以外:
( 一 )“中華人民共和國”一語用于地理概念時(shí) ,是指有 效行使有關(guān)中國稅收法律的所有中華人民共和國領(lǐng)土 ,包括領(lǐng) 海,以及根據(jù)國際法 , 中華人民共和國有管轄權(quán)和有效行使有 關(guān)中國稅收法律的所有領(lǐng)海以外的區(qū)域 ,包括海底和底土;
(二 ) “ 美利堅(jiān)合眾國 ”一語用于地理概念時(shí),是指有效行 使有關(guān)美國稅收法律的所有美利堅(jiān)合眾國領(lǐng)土,包括領(lǐng)海,以及 根據(jù)國際法,美利堅(jiān)合眾國有管轄權(quán)和有效行使有關(guān)美國稅收法 律的所有領(lǐng)海以外的區(qū)域,包括海底和底土;
( 三 ) “締約國一方”和 “締約國另一方”的用語,按照上 下文 ,是指中華人民共和國或者美利堅(jiān)合眾國;
( 四 ) “稅收”一語,按照上下文,是指中國稅收或者美國 稅收;
( 五 )“人 ” 一語包括個(gè)人、 公司、合伙企業(yè)和其他團(tuán)體;
( 六 )“公司”一語是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán) 體的實(shí)體;
(七) “締約國一方企業(yè)”和 “締約國另一方企業(yè)”的用語, 分別指締約國一方居民經(jīng)營的企業(yè)和締約國另一方居民經(jīng)營的 企業(yè);
(八) “ 國民” 一語是指具有締約國一方國籍的所有個(gè)人和 按照該締約國現(xiàn)行法律取得其地位的所有法人、合伙企業(yè)和團(tuán)體;
(九)“主管當(dāng)局”一語,在中華人民共和國方面是指財(cái)政 部或其授權(quán)的代表;在美利堅(jiān)合眾國方面是指財(cái)政部長或其授權(quán) 的代表。

二、締約國一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對于未經(jīng)本協(xié)定明確定義 的用語,除上下文另有規(guī)定的以外,應(yīng)當(dāng)具有該締約國關(guān)于適用 本協(xié)定稅種的法律所規(guī)定的含義。

第四條居民
一、本協(xié)定中 “締約國一方居民”一語是指按照該締約國法 律 , 由于住所、居所、 總機(jī)構(gòu)、注冊所在地,或者其他類似的標(biāo) 準(zhǔn),在該締約國負(fù)有納稅義務(wù)的人。
二、 由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國雙方居民的個(gè)人,雙 方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定該人為本協(xié)定中締約國一方的居民。
三、 由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國雙方的居民公司,雙 方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定該公司為本協(xié)定中締約國一方的居民。如 經(jīng)協(xié)商不能確定時(shí),該公司不應(yīng)作為任何一方的居民按照本協(xié)定 享受優(yōu)惠。
四、 由于第一款的規(guī)定,美利堅(jiān)合眾國的居民公司根據(jù)中華 人民共和國和第三國的稅收協(xié)定,同時(shí)為第三國居民時(shí),該公司 不應(yīng)作為美利堅(jiān)合眾國的居民按照本協(xié)定享受優(yōu)惠。

第五條常設(shè)機(jī)構(gòu)
一、本協(xié)定中“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語是指企業(yè)進(jìn)行全部或部分營 業(yè)的固定營業(yè)場所。

二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語特別包括:
( 一 )管理場所;
( 二)分支機(jī)構(gòu);
( 三 )辦事處;
( 四 )工廠;
( 五 )作業(yè)場所;
( 六 )礦場、油井或氣井、采石場或者其他開采自然資源的 場所。

三、“常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語還包括:
( 一 )建筑工地,建筑、裝配或安裝工程,或者與其有關(guān)的 監(jiān)督管理活動(dòng) ,僅以連續(xù)超過六個(gè)月的為限;
(二)為勘探或開采自然資源所使用的裝置、鉆井機(jī)或船只, 僅以使用期三個(gè)月以上的為限;
( 三 )企業(yè)通過雇員或者其他人員,在該國內(nèi)為同一個(gè)項(xiàng)目 或有關(guān)項(xiàng)目提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù),僅以在任何十二個(gè)月中 連續(xù)或累計(jì)超過六個(gè)月的為限。

四、 雖有第一款至第三款的規(guī)定,“常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語應(yīng)認(rèn)為 不包括:
( 一 )專為儲(chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的 而使用的設(shè)施;
(二)專為儲(chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或 者商品的庫存;
(三)專為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的庫 存;
( 四 )專為本企業(yè)采購貨物或者商品,或者搜集情報(bào)的目的 所設(shè)的固定營業(yè)場所;
(五)專為本企業(yè)進(jìn)行任何其他準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的 所設(shè)的固定營業(yè)場所;
( 六 )專為本款第( 一 )項(xiàng)至第( 五 )項(xiàng)活動(dòng)的結(jié)合所設(shè)的 固定營業(yè)場所,如果由于這種結(jié)合使該固定營業(yè)場所全部活動(dòng)屬 于準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。

五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人在締約國一方代 表締約國另一方的企業(yè)進(jìn)行活動(dòng),有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力代表 該企業(yè)簽訂合同,除適用于第六款的獨(dú)立代理人以外,這個(gè)人為 該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國一方設(shè)有常設(shè) 機(jī)構(gòu)。除非這個(gè)人通過固定營業(yè)場所進(jìn)行的活動(dòng)僅限于第四款的 規(guī)定,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認(rèn)為該固定營業(yè)場所是常設(shè)機(jī)構(gòu)。

六、 締約國一方企業(yè)僅通過按常規(guī)經(jīng)營本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、 一般傭金代理人或者任何其他獨(dú)立代理人在締約國另一方進(jìn)行 營業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代 理人的活動(dòng)全部或幾乎全部代表該企業(yè),該代理人和該企業(yè)之間 的交易表明不是根據(jù)正常條件進(jìn)行的,不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú) 立代理人。

七、締約國一方居民公司,控制或被控制于締約國另一方居 民公司或者在該締約國另一方進(jìn)行營業(yè)的公司(不論是否通過常 設(shè)機(jī)構(gòu)),此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的 常設(shè)機(jī)構(gòu)。

第六條不動(dòng)產(chǎn)所得
一、締約國一方居民從位于締約國另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所 得, 可以在該締約國另一方征稅。
二、“不動(dòng)產(chǎn)”一語應(yīng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締約國的法律所規(guī) 定的含義。該用語在任何情況下應(yīng)包括附屬于不動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng) 業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,一般法律規(guī)定的適用于地產(chǎn)的權(quán) 利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其他 自然資源取得的不固定或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為 不動(dòng)產(chǎn)。
三、第一款的規(guī)定適用于從直接使用、 出租或者任何其他形 式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。
四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用 于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。

第七條營業(yè)利潤
一、締約國一方企業(yè)的利潤應(yīng)僅在該締約國征稅,但該企業(yè) 通過設(shè)在締約國另一方常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國另一方進(jìn)行營業(yè)的 除外。如果該企業(yè)通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國另一方進(jìn)行營業(yè),其利潤可以在該締約國另一方征稅,但應(yīng)僅 以屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤為限。

二、從屬于第三款的規(guī)定,締約國一方企業(yè)通過設(shè)在締約國 另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國另一方進(jìn)行營業(yè),如果該常設(shè)機(jī)構(gòu) 是一個(gè)獨(dú)立和分設(shè)的企業(yè),在相同或相似情況下從事相同或相似 活動(dòng),并完全獨(dú)立地同其所隸屬的企業(yè)進(jìn)行交易,該常設(shè)機(jī)構(gòu)在 締約國各方可能得到的利潤應(yīng)屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

三、 確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤時(shí),應(yīng)允許扣除其進(jìn)行營業(yè)發(fā)生的 各項(xiàng)費(fèi)用,包括行政和一般管理費(fèi)用,不論其發(fā)生于常設(shè)機(jī)構(gòu)所 在國或者其他任何地方。 但是 , 常設(shè)機(jī)構(gòu)支付給企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該 企業(yè)其他辦事處的特許權(quán)使用費(fèi)或其他類似款項(xiàng),以及因借款所 支付的利息,都不作任何扣除(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除 外 )。同樣,在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤時(shí),也不考慮該常設(shè)機(jī)構(gòu)從 企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處取得的特許權(quán)使用費(fèi)或其他類似 款項(xiàng),以及貸款給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處所收取的利 息(屬于償還代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。

四、如果締約國一方的稅法規(guī)定,對于某具體行業(yè),在核定 利潤基礎(chǔ)上確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤,則第二款并不妨礙該締約 國執(zhí)行其法律的規(guī)定。但是所得到的結(jié)果,應(yīng)與本條所規(guī)定的原 則一致。

五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購貨物或商品,將利潤歸 屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。

六、在第一款至第五款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰?動(dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤。

七、利潤中如果包括本協(xié)定其他各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目 時(shí),本條規(guī)定不應(yīng)影響其他各條的規(guī)定。

第八條聯(lián)屬企業(yè)
一、( 一 )締約國一方企業(yè)直接或者間接參與締約國另一方 企業(yè)的管理、 控制或資本,或者
(二)同一人直接或者間接參與締約國一方企業(yè)和締約國另 一方企業(yè)的管理、 控制或資本,在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè)之間的商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系不 同于獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系 ,因此,本應(yīng)由其中一個(gè)企業(yè)取得,但 由于這些情況而沒有取得到的利潤,可以計(jì)入該企業(yè)的利潤,并 據(jù)以征稅。

二、締約國一方將締約國另一方已征稅的企業(yè)利潤,而這部  分利潤本應(yīng)由該締約國一方企業(yè)取得的,包括在該締約國一方企  業(yè)的利潤內(nèi),并且加以征稅時(shí),如果這兩個(gè)企業(yè)之間的關(guān)系是獨(dú)  立企業(yè)之間的關(guān)系,該締約國另一方應(yīng)對這部分利潤所征收的稅  額加以調(diào)整。在確定上述調(diào)整時(shí),應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定, 如有必要,締約國雙方主管當(dāng)局應(yīng)相互協(xié)商。

第九條股息
一、 締約國一方居民公司支付給締約國另一方居民的股息, 可以在該締約國另一方征稅。

二、然而,這些股息也可以在支付股息的公司是其居民的締 約國,按照該締約國的法律征稅。但是,如果收款人是該股息受 益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過該股息總額的10%。
本款規(guī)定,不應(yīng)影響對該公司支付股息前的利潤所征收的公 司利潤稅。

三、本條 “股息”一語是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤 的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤的公司是其居民的締約國 稅法,視同股份所得同樣征稅的其他公司權(quán)利取得的所得。

四、如股息受益所有人是締約國一方居民,在支付股息的公 司是其居民的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機(jī) 構(gòu)進(jìn)行營業(yè)或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從事獨(dú)立 個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該股息的股份或其他公司權(quán)利與該常設(shè)機(jī)構(gòu) 或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這 種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十三條的規(guī)定。

五、 締約國一方居民公司從締約國另一方取得利潤或所得, 該締約國另一方不得對該公司支付的股息征收任何稅收。但支付 給該締約國另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份或其他公司權(quán)利與設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際 聯(lián)系的除外。對于該公司的未分配的利潤,即使支付的股息或未 分配的利潤全部或部分是發(fā)生于該締約國另一方的利潤或所得, 該締約國另一方也不得征稅。

第十條利息
一、 發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的利息, 可以在該締約國另一方征稅。
二、然而,這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國,按照該 締約國的法律征稅。但是,如果收款人是該利息受益所有人,則 所征稅款不應(yīng)超過利息總額的 10%。
三、雖有第二款的規(guī)定,發(fā)生在締約國一方而為締約國另一 方政府、行政區(qū)、地方當(dāng)局、中央銀行或者完全為其政府所有的 金融機(jī)構(gòu)取得的利息;或者為該締約國另一方居民取得的利息, 其債權(quán)是由該締約國另一方政府、行政區(qū)、地方當(dāng)局、中央銀行 或者完全為其政府所有的金融機(jī)構(gòu)間接提供資金的,應(yīng)在該締約 國一方免稅。
四、本條 “利息”一語是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其 有無抵押擔(dān)保或者是否有權(quán)分享債務(wù)人的利潤; 特別是從公債、 債券或者信用債券取得的所得,包括其溢價(jià)和獎(jiǎng)金。
五、如果利息受益所有人是締約國一方居民,在該利息發(fā)生 的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營業(yè) 或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù) 以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有實(shí)際聯(lián)系的, 不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具 體情況適用第七條或第十三條的規(guī)定。
六、如果支付利息的人為締約國一方政府、行政區(qū)、地方當(dāng) 局或該締約國居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國。然而 ,當(dāng)支 付利息的人不論是否為締約國一方居民,在該締約國一方設(shè)有常 設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定 基地有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常 設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地所在締約國。
七、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其他人 之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出支付人與受益 所有人沒有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后 來提及的數(shù)額。在這種情況下,對該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng) 按各締約國的法律征稅,但應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定。

第十一條特許權(quán)使用費(fèi)
一、發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的特許權(quán) 使用費(fèi) ,可以在該締約國另一方征稅。
二、然而,這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國,按 照該締約國的法律征稅。但是,如果收款人是該特許權(quán)使用費(fèi)受 益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過特許權(quán)使用費(fèi)總額的 10%。

三、本條 “特許權(quán)使用費(fèi)”一語是指使用或有權(quán)使用文學(xué)、 藝 術(shù)或科學(xué)著作,包括電影影片、無線電或電視廣播使用的膠片、磁 帶的版權(quán),專利、專有技術(shù)、 商標(biāo)、設(shè)計(jì)、模型、 圖紙、秘密配方 或秘密程序所支付的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng),也包括使用或有權(quán)使用 工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、 商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào)所支付 的作為報(bào)酬的各種款項(xiàng)。

四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國一方居民,在該  特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國另一方,通過設(shè)在該締約國另一方的  常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營業(yè)或者通過設(shè)在該締約國另一方的固定基地從  事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常  設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系的, 不適用第一款和第二款的規(guī)  定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十三條的規(guī)定。

五、(一)如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國一方政府、 行政區(qū)、地方當(dāng)局或該締約國居民,應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生 在該締約國。然而 ,當(dāng)支付特許權(quán)使用費(fèi)的人不論是否為締約國 一方居民,在締約國一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地,支付該特 許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或者固定基地有聯(lián)系,并由其負(fù) 擔(dān)特許權(quán)使用費(fèi),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)或 者固定基地所在締約國。
(二)如果根據(jù)第( 一 )項(xiàng),特許權(quán)使用費(fèi)不發(fā)生于締約國 雙方的任何一方,但該特許權(quán)使用費(fèi)與在締約國雙方的一方使用 或有權(quán)使用該權(quán)利或財(cái)產(chǎn)有關(guān),上述特許權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于 該締約國。

六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益所有人之間或他們與 其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán) 使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒有上述關(guān)系所能同意的 數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來提及的數(shù)額。在這種情況下, 對該支付款項(xiàng)的超出部分仍應(yīng)按各締約國的法律征稅,但應(yīng)適當(dāng) 考慮本協(xié)定的其他規(guī)定。

第十二條財(cái)產(chǎn)收益
一、締約國一方居民轉(zhuǎn)讓第六條所述位于締約國另一方的不 動(dòng)產(chǎn)取得的收益 ,可以在該締約國另一方征稅。
二、轉(zhuǎn)讓締約國一方企業(yè)在締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營業(yè)財(cái) 產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn),或者締約國一方居民在締約國另一方從事獨(dú)立個(gè) 人勞務(wù)的固定基地的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓該常設(shè)機(jī)構(gòu)(單 獨(dú)或者隨同整個(gè)企業(yè))或者該固定基地取得的收益,可以在該締 約國另一方征稅。
三、 締約國一方居民轉(zhuǎn)讓從事國際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者 轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營上述船舶、 飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該締約 國一方征稅。
四、 轉(zhuǎn)讓一個(gè)公司股本的股票取得的收益,該公司的財(cái)產(chǎn)又 主要直接或者間接由位于締約國一方的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以在該 締約國征稅。
五、轉(zhuǎn)讓第四款所述以外的其他股票取得的收益,該項(xiàng)股票 又相當(dāng)于參與締約國一方居民公司的股權(quán)的 25%,可以在該締約 國征稅。
六、締約國一方居民轉(zhuǎn)讓第一款至第五款所述財(cái)產(chǎn)以外的其 他財(cái)產(chǎn)取得的收益,發(fā)生于締約國另一方的,可以在該締約國另 一方征稅。

第十三條獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、締約國一方居民的個(gè)人由于專業(yè)性勞務(wù)或者其他獨(dú)立性 活動(dòng)取得的所得,應(yīng)僅在該締約國征稅,除非該居民在締約國另 一方為從事上述活動(dòng)的目的設(shè)有經(jīng)常使用的固定基地,或者在該 締約國另一方有關(guān)歷年中連續(xù)或累計(jì)停留超過 183 天。如果該居 民擁有上述固定基地或在該締約國另一方連續(xù)或累計(jì)停留上述 日期,其所得可以在該締約國另一方征稅,但僅限歸屬于該固定基地的所得,或者在該締約國另一方上述連續(xù)或累計(jì)期間取得的 所得。
二、“專業(yè)性勞務(wù)”一語特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、 教育或教學(xué)活動(dòng),以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和  會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。

第十四條非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、 除適用第十五條、第十七條、第十八條、第十九條和第 二十條的規(guī)定以外,締約國一方居民因受雇取得的薪金、工資和 其他類似報(bào)酬,除在締約國另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締約國 一方征稅。在該締約國另一方受雇取得的報(bào)酬,可以在該締約國 另一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國一方居民因在締約國另一方 受雇取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國一 方征稅:
(一)收款人在有關(guān)歷年中在該締約國另一方停留連續(xù)或累 計(jì)不超過 183 天;
(二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非該締約國另一方居民的雇主支付或代 表雇主支付;
( 三 )該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu) 或固定基地所負(fù)擔(dān)。

第十五條董事費(fèi)
締約國一方居民作為締約國另一方居民公司的董事會(huì)成員 取得的董事費(fèi)和其他類似款項(xiàng) ,可以在該締約國另一方征稅。

第十六條藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員
一、 雖有第十三條和第十四條的規(guī)定,締約國一方居民,作 為表演家,如戲劇、 電影、 廣播或電視藝術(shù)家、 音樂家或者作為 運(yùn)動(dòng)員,在締約國另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該 締約國另一方征稅。
然而,如果該締約國一方居民作為表演家或運(yùn)動(dòng)員,按照締 約國雙方政府同意的文化交流的特別計(jì)劃從事這些活動(dòng),該項(xiàng)所 得在該締約國另一方應(yīng)予免稅。

二、雖有第七條、第十三條和第十四條的規(guī)定,表演家或運(yùn) 動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得, 并非歸屬表演家或運(yùn)動(dòng)員本 人,而是歸屬于其他人,可以在該表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的 締約國征稅。
然而,如果這些活動(dòng)是按照締約國雙方政府同意的文化交流 的特別計(jì)劃從事 ,該項(xiàng)所得在該締約國應(yīng)予免稅。

第十七條退休金
一、 除適用第十八條第二款的規(guī)定以外, 因以前的雇傭關(guān)系 支付給締約國一方居民的退休金和其他類似報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約 國一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng) 局根據(jù)其社會(huì)保險(xiǎn)制度或公共福利計(jì)劃支付的退休金和其他款 項(xiàng) ,應(yīng)僅在該締約國征稅。

第十八條政府服務(wù)
一、  (一 )締約國一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng)局對向其提供 服務(wù)的個(gè)人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國征稅。
(二)但是,如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國另一方提供,而且提 供服務(wù)的個(gè)人是該締約國另一方的居民,并且該居民:
1 . 是該締約國國民; 或者
2 . 不是為了提供該項(xiàng)服務(wù)的目的,而成為該締約國的居民, 該項(xiàng)報(bào)酬 ,應(yīng)僅在該締約國另一方征稅。

二、( 一 )締約國一方政府、行政區(qū)、地方當(dāng)局支付的或者 從其建立的基金中對向其提供服務(wù)的個(gè)人支付的退休金,應(yīng)僅在 該締約國征稅。
(二)但是,如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國另一方居民,并 且是其國民的,該項(xiàng)退休金應(yīng)僅在該締約國另一方征稅。

三、第十四條、第十五條、第十六條和第十七條的規(guī)定,應(yīng) 適用于為締約國一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng)局進(jìn)行營業(yè)提供服務(wù) 所取得的報(bào)酬和退休金。

第十九條教師和研究人員
任何個(gè)人是、或者在直接前往締約國一方之前曾是締約國另 一方居民,主要由于在該締約國一方的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)校或其他 公認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)和科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究的目的暫時(shí)停 留在該締約國一方,其停留時(shí)間累計(jì)不超過三年的,該締約國一 方應(yīng)對其由于教學(xué)、 講學(xué)或研究取得的報(bào)酬,免予征稅。

第二十條學(xué)生和實(shí)習(xí)人員
學(xué)生、 企業(yè)學(xué)徒或?qū)嵙?xí)生是、或者在直接前往締約國一方之 前曾是締約國另一方居民,僅由于接受教育、 培訓(xùn)或者獲取特別的技術(shù)經(jīng)驗(yàn)的目的,停留在該締約國一方,對于下列款項(xiàng),該締 約國應(yīng)免予征稅:
(一)為了維持生活、接受教育、學(xué)習(xí)、研究或培訓(xùn)的目的, 從國外收到的款項(xiàng);
(二)政府、科學(xué)、教育或其他免稅組織給予的贈(zèng)款或獎(jiǎng)金;
( 三 )在該締約國從事個(gè)人勞務(wù)的所得,在任何納稅年度數(shù) 額不超過 5, 000 美元或等值的中國人民幣。
根據(jù)本條提供的優(yōu)惠,僅延伸到為完成接受教育或培訓(xùn)所必 要的合理時(shí)期。

第二十一條其他所得
一、締約國一方居民的各項(xiàng)所得,不論在什么地方發(fā)生,凡 本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國征稅。
二、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其他所得,如果 所得的收款人是締約國一方居民,通過設(shè)在締約國另一方的常設(shè) 機(jī)構(gòu)在該締約國另一方進(jìn)行營業(yè),或者通過設(shè)在該締約國另一方 的固定基地在該締約國另一方從事獨(dú)立個(gè)人勞務(wù),據(jù)以支付所得 的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)或固定基地有實(shí)際聯(lián)系,不適用第一 款的規(guī)定。在這種情況下,應(yīng)視具體情況適用第七條或第十三條 的規(guī)定。
三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,締約國一方居民的各項(xiàng)所 得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定,而發(fā)生在締約國另一方的,可 以在該締約國另一方征稅。

第二十二條消除雙重征稅
一、 在中華人民共和國,消除雙重征稅如下:
( 一 )中國居民從美國取得的所得,按照本協(xié)定規(guī)定對該項(xiàng) 所得繳納的美國所得稅,應(yīng)允許在對該居民征收的中國稅收中抵 免。但是,抵免額不應(yīng)超過對該項(xiàng)所得按照中國稅法和規(guī)章計(jì)算 的中國稅額。
(二)從美國取得的所得是美國居民公司支付給中國居民公 司的股息,同時(shí)該中國居民公司擁有支付股息公司股份不少于 10%的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司對于從中支付股息的利 潤向美國繳納的所得稅。

二、在美利堅(jiān)合眾國,按照美國法律規(guī)定,美國應(yīng)允許其居 民或公民在對所得征收的美國稅收中抵免:
(一)該居民或公民或代表該居民或公民向中國繳納的所得 稅;
(二 )在美國公司擁有中國居民公司的選舉權(quán)不少于百分之 十,并且該美國公司從該公司取得股息的情況下,分配公司或代 表該分配公司對于從中支付股息的利潤向中國繳納的所得稅。
本協(xié)定第二條的第一款第( 一 )項(xiàng)和第二款中所述的稅種應(yīng) 認(rèn)為是本款所述的所得稅。

三、締約國一方居民取得的,按照本協(xié)定可以在締約國另一 方征稅的所得, 應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該締約國另一方。

第二十三條無差別待遇
一、締約國一方國民在締約國另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條 件,不應(yīng)與締約國另一方國民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的 稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。雖有第一條的規(guī)定,本款規(guī) 定也適用于不是締約國一方或者雙方居民的人。
二、 締約國一方企業(yè)在締約國另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)稅收負(fù)擔(dān), 不應(yīng)高于該締約國另一方對其本國進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)。本規(guī)定 不應(yīng)被理解為締約國一方由于民事地位、家庭負(fù)擔(dān)給予本國居民 稅收上的個(gè)人扣除、 優(yōu)惠和減稅也必須給予締約國另一方居民。
三、除適用第八條、第十條第七款或第十一條第六款規(guī)定外, 締約國一方居民支付給締約國另一方居民的利息、特許權(quán)使用費(fèi)  和其他款項(xiàng),在確定該締約國一方居民應(yīng)納稅利潤時(shí),應(yīng)與在同  樣情況下支付給該締約國一方居民同樣予以扣除。
四、締約國一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約 國另一方一個(gè)或一個(gè)以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國 一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國一方其他同類企 業(yè)的負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。

第二十四條協(xié)商程序
一、 當(dāng)一個(gè)人認(rèn)為,締約國一方或者雙方的措施,導(dǎo)致或?qū)?導(dǎo)致對其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考慮各締約國國內(nèi) 法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締約國主管當(dāng)局; 或者如果其案情屬于第二十三條第一款,可以提交本人為其國民 的締約國主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅措 施第一次通知之日起 , 三年內(nèi)提出。

二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見合理,又不能單方面圓 滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決 ,以避 免不符合本協(xié)定的征稅。達(dá)成的協(xié)議應(yīng)予執(zhí)行,而不受各締約國 國內(nèi)法律的時(shí)間限制。

三、締約國雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤?本協(xié)定時(shí)發(fā)生的困難或疑義,也可以對本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙 重征稅問題進(jìn)行協(xié)商。

四、締約國雙方主管當(dāng)局為達(dá)成第二款和第三款的協(xié)議,可 以相互直接聯(lián)系。為有助于達(dá)成協(xié)議,雙方主管當(dāng)局可以進(jìn)行會(huì) 談 , 口頭交換意見。

第二十五條情報(bào)交換
一、締約國雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所必需 的情報(bào),或締約國雙方關(guān)于本協(xié)定所涉及的稅種的國內(nèi)法律所必 需的情報(bào)(以根據(jù)這些法律征稅與本協(xié)定不相抵觸為限),特別 是防止稅收欺詐、偷漏稅的情報(bào)。 情報(bào)交換不受第一條的限制。 締約國一方收到的情報(bào)應(yīng)作密件處理,僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅 種有關(guān)的查定、征收、管理、執(zhí)行或起訴、裁決上訴的有關(guān)人員 或當(dāng)局(包括法院和行政管理部門)。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上 述目的使用該情報(bào),但可以在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中 透露有關(guān)情報(bào)。

二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國一方 有以下義務(wù):
( 一)采取與該締約國或締約國另一方法律或行政慣例相違 背的行政措施;
(二)提供按照該締約國或締約國另一方法律或正常行政渠 道不能得到的情報(bào);
( 三 )提供泄漏任何貿(mào)易、經(jīng)營、 工業(yè)、 商業(yè)、 專業(yè)秘密、 貿(mào)易過程的情報(bào)或者泄漏會(huì)違反公共政策的情報(bào)。

第二十六條外交代表和領(lǐng)事官員
本協(xié)定應(yīng)不影響按國際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交 代表或領(lǐng)事官員的財(cái)政特權(quán)。

第二十七條生效
締約國雙方應(yīng)在完成各自使本協(xié)定生效的法律程序后,通過 外交途徑書面通知對方。本協(xié)定自最后一方的通知發(fā)出之日后第 30 天生效 ,并對次年 1 月 1  日或以后開始的納稅年度中取得的 所得有效。

第二十八條終止
本協(xié)定應(yīng)長期有效。但締約國任何一方可以在本協(xié)定生效之 日起五年后任何歷年 6 月 30 日或以前 ,通過外交途徑書面通知對方終止本協(xié)定。在這種情況下,本協(xié)定對終止通知發(fā)出后次年 1 月 1 日或以后開始的納稅年度中取得的所得停止有效。
本協(xié)定于 1984 年 4 月 30 日在北京簽訂,一式兩份,每份都 用中文和英文寫成, 兩種文本具有同等效力。

中華人民共和國政府 代表 趙紫陽
美利堅(jiān)合眾國政府 代表 羅納德 ·里根

合作請留言或郵件咨詢

1479971814@qq.com

未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載,復(fù)制和建立鏡像,
如有違反,追究法律責(zé)任
  • Tax100公眾號
Copyright © 2026 Tax100 稅百 版權(quán)所有 All Rights Reserved. Powered by Discuz! X5.1 京ICP備19053597號-1, 電話18600416813, 郵箱1479971814@qq.com
關(guān)燈 在本版發(fā)帖
Tax100公眾號
返回頂部
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表