亚洲v欧美日韩一区|中国不卡视频免费一区二区|小黄片观看视频欧美|在线观看加勒比网站|丁香精品久久亚洲日本片|成人免费AV大片|美女婷婷综合骚妇无码|亚洲女人的大黑逼视频一区二区三区|成人操人在线播放|久久久一二三区

返回列表 發(fā)布新帖

[東南亞] 公約(MLI)和中國(guó)—馬來(lái)西亞稅收協(xié)定的整合文本

552 0 樓主
發(fā)表于 2025-1-3 16:14:40 | 只看樓主 閱讀模式
|
政策文件
政策原文鏈接: https://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n810341/n810770/c1153105/5027000/files/公約(MLI)和中國(guó)—馬來(lái)西亞稅收協(xié)定的整合文本.pdf
發(fā)文單位: -
文件編號(hào): -
文件名: 公約(MLI)和中國(guó)—馬來(lái)西亞稅收協(xié)定的整合文本
發(fā)文日期:
政策解讀: -
備注: -
縱橫四海點(diǎn)評(píng): -
《實(shí)施稅收協(xié)定相關(guān)措施以防止稅基侵蝕和利潤(rùn)轉(zhuǎn)移的多邊公約》和《中華人民共和國(guó)政府和馬來(lái)西亞政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》的整合文本

關(guān)于整合文本文檔的說(shuō)明
中華人民共和國(guó)和馬來(lái)西亞分別于 2017 年 6 月 7  日和 2018 年 1 月 24 日簽署《實(shí)施稅收協(xié)定相關(guān)措施以防止稅基侵蝕 和利潤(rùn)轉(zhuǎn)移的多邊公約》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“公約”)。為執(zhí)行經(jīng)公約 修改后的《中華人民共和國(guó)政府和馬來(lái)西亞政府關(guān)于對(duì)所得避免 雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》(簽署于 1985 年 11 月 23 日, 以下簡(jiǎn)稱(chēng)“協(xié)定”),制作本整合文本文檔。
本文檔是基于中華人民共和國(guó)于 2022 年 5 月 25 日交存的 經(jīng)核準(zhǔn)的公約立場(chǎng)和馬來(lái)西亞于 2021 年 2 月 18 日交存的經(jīng)批 準(zhǔn)的公約立場(chǎng)制作的。兩國(guó)可根據(jù)公約規(guī)定修改其公約立場(chǎng)。公 約立場(chǎng)的修改可改變公約對(duì)協(xié)定的影響。
協(xié)定和公約原法律文本效力優(yōu)先,作為有法律效力的文本適 用。
在本文檔中,適用于協(xié)定規(guī)定的公約規(guī)定以文本框形式標(biāo)注 于協(xié)定規(guī)定的相應(yīng)位置。通常情況下, 用于標(biāo)注公約規(guī)定的文本 框按照 2017 年 OECD 稅收協(xié)定范本規(guī)定的順序添加至協(xié)定中。
為便于理解公約規(guī)定,本文檔根據(jù)協(xié)定使用的術(shù)語(yǔ),對(duì)公約
條款表述進(jìn)行了調(diào)整(例如把 “被涵蓋稅收協(xié)定 ”調(diào)整為 “協(xié) 定”,把“締約管轄區(qū) ”改為“締約國(guó)”)。術(shù)語(yǔ)的調(diào)整意在提 高本文檔的可讀性,而非改變公約條款規(guī)定的實(shí)質(zhì)內(nèi)容。同樣, 為提高可讀性,本文檔還對(duì)公約中描述協(xié)定現(xiàn)有規(guī)定的條款進(jìn)行 了調(diào)整,描述性表述已被對(duì)現(xiàn)有條款的引用所替代。
在任何情況下,引用協(xié)定條款或協(xié)定本身應(yīng)被理解為是引用 被公約條款修改后的協(xié)定,但前提是上述公約條款已開(kāi)始適用。
參考文件:
公約和協(xié)定原法律文本。詳情請(qǐng)參閱中華人民共和國(guó)國(guó)家稅 務(wù)總局網(wǎng)站。
中華人民共和國(guó)于 2022 年 5 月 25  日交存的經(jīng)核準(zhǔn)后的公 約立場(chǎng)和馬來(lái)西亞于 2021 年 2 月 18 日交存的經(jīng)批準(zhǔn)后的公約 立場(chǎng)。詳情請(qǐng)參閱公約交存信息(OECD)頁(yè)面。

關(guān)于公約條款開(kāi)始適用的說(shuō)明
適用于協(xié)定的公約條款與協(xié)定本身的開(kāi)始適用的日期不同。公約各條款可能在不同日期開(kāi)始適用,具體取決于涉及的稅收種類(lèi)(適用源泉扣繳的稅收或其他稅收)以及中華人民共 和國(guó)和馬來(lái)西亞在其公約立場(chǎng)中作出的選擇。
交存批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)文書(shū)的日期:
中華人民共和國(guó): 2022 年 5 月 25 日
馬來(lái)西亞: 2021 年 2 月 18 日
公約對(duì)該國(guó)生效的日期:
中華人民共和國(guó): 2022 年 9 月 1日
馬來(lái)西亞: 2021 年 6 月 1 日

根據(jù)公約第三十五條第一款,公約條款對(duì)本協(xié)定適用情況 如下:
(一)對(duì)于支付給或歸于非居民的款項(xiàng)源泉扣繳的稅收, 適用于 2023 年 1 月 1 日起發(fā)生的應(yīng)稅事項(xiàng);
(二)對(duì)于所有其他稅收, 適用于 2023 年 3 月 1 日或以 后開(kāi)始的納稅周期征收的稅收。

中華人民共和國(guó)政府和馬來(lái)西亞政府關(guān)于對(duì) 所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定
中華人民共和國(guó)政府和馬來(lái)西亞政府, [被公約第六條第一 款替代][愿意締結(jié)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié) 定,] 達(dá)成協(xié)議如下:
下述公約第六條第一款替代本協(xié)定序言中有關(guān)消除雙重 征稅意愿的表述:
公約第六條——被涵蓋稅收協(xié)定的目的
旨在消除對(duì)本協(xié)定所適用稅種的雙重征稅,同時(shí)防止逃避 稅行為所造成的不征稅或少征稅(包括第三方管轄區(qū)居民通過(guò) 擇協(xié)避稅安排, 取得本協(xié)定規(guī)定的稅收優(yōu)惠而間接獲益的情況),

第一條 人的范圍
本協(xié)定適用于締約國(guó)一方或者同時(shí)為雙方居民的人。
第二條 稅種范圍
一、本協(xié)定適用于由締約國(guó)一方對(duì)所得征收的所有稅收,不 論其征收方式如何。
二、本協(xié)定適用的現(xiàn)行稅種是:
(一)在中華人民共和國(guó):
1. 個(gè)人所得稅;
2. 中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅(包括地方所得稅);
3. 外國(guó)企業(yè)所得稅(包括地方所得稅)。 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)“中國(guó)稅收” )
(二)在馬來(lái)西亞:
1. 所得稅和超額利潤(rùn)稅;
2. 補(bǔ)充所得稅,即錫利潤(rùn)稅、開(kāi)發(fā)稅和木材利潤(rùn)稅;
3. 石油所得稅。
(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“馬來(lái)西亞稅收” )
三、本協(xié)定也適用于本協(xié)定簽訂之日后增加或者代替第二款 所列現(xiàn)行稅種的相同或者實(shí)質(zhì)相似的稅收。締約國(guó)雙方主管當(dāng)局 應(yīng)將各自稅法所作的實(shí)質(zhì)變動(dòng),在其變動(dòng)后的適當(dāng)時(shí)間內(nèi)通知對(duì)方。
第三條 一般定義
一、在本協(xié)定中,除上下文另有解釋的以外:
(一)“中國(guó)”一語(yǔ)是指中華人民共和國(guó);用于地理概念時(shí), 是指實(shí)施有關(guān)中國(guó)稅收法律的所有中華人民共和國(guó)領(lǐng)土,包括領(lǐng)  海,以及根據(jù)國(guó)際法,中華人民共和國(guó)擁有勘探和開(kāi)發(fā)海底和底土資源以及海底以上水域資源的主權(quán)權(quán)利的領(lǐng)海以外的區(qū)域;
(二)“馬來(lái)西亞”一語(yǔ)是指馬來(lái)西亞聯(lián)邦,并包括根據(jù)與 國(guó)際法一致的馬來(lái)西亞法律,馬來(lái)西亞擁有和行使旨在于勘探和 開(kāi)發(fā)海底和底土以及海底以上水域的生物或非生物資源的主權(quán) 權(quán)利的鄰近馬來(lái)西亞領(lǐng)海及其以外的區(qū)域:
(三) “締約國(guó)一方”和“締約國(guó)另一方”的用語(yǔ),按照上 下文,是指中國(guó)或者馬來(lái)西亞;
(四) “稅收” 一語(yǔ)按照上下文,是指中國(guó)稅收或者馬來(lái)西 亞稅收;
(五)“人”  一語(yǔ)包括個(gè)人、公司和其他團(tuán)體;
(六) “公司”一語(yǔ)是指法人團(tuán)體或者在稅收上視同法人團(tuán)體的實(shí)體;
(七) “締約國(guó)一方企業(yè)”和 “締約國(guó)另一方企業(yè)” 的用語(yǔ),分別指締約國(guó)一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè)和締約國(guó)另一方居民經(jīng)營(yíng)的企業(yè);
(八)“國(guó)民”  一語(yǔ):
1. 在中國(guó)是指所有根據(jù)中國(guó)法律擁有中國(guó)國(guó)籍的個(gè)人和根 據(jù)中國(guó)法律取得其地位的任何法人、合伙企業(yè)和其他法人團(tuán)體;
2. 在馬來(lái)西亞是指任何擁有馬來(lái)西亞公民身份的個(gè)人和按 照馬來(lái)西亞現(xiàn)行法律取得其地位的任何法人、合伙企業(yè)、協(xié)會(huì)和 其他實(shí)體;
(九)“國(guó)際運(yùn)輸”一語(yǔ)是指締約國(guó)一方企業(yè)以船舶或飛機(jī) 經(jīng)營(yíng)的運(yùn)輸,不包括僅在締約國(guó)另一方各地之間以船舶或飛機(jī)經(jīng)
營(yíng)的運(yùn)輸;
(十)“主管當(dāng)局”  一語(yǔ):
1. 在中國(guó)是指財(cái)政部或其授權(quán)的代表;
2. 在馬來(lái)西亞是指財(cái)政部長(zhǎng)或其授權(quán)的代表。
二、締約國(guó)一方在實(shí)施本協(xié)定時(shí),對(duì)于未經(jīng)本協(xié)定明確定義 的用語(yǔ),除上下文另有解釋的以外,應(yīng)當(dāng)具有該締約國(guó)關(guān)于本協(xié) 定適用的稅種的法律所規(guī)定的含義。
第四條 居 民
一、在本協(xié)定中,   “締約國(guó)一方居民”一語(yǔ)是指按照該締約 國(guó)法律, 由于住所、居所、總機(jī)構(gòu)、實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在地,  或者 其他類(lèi)似的標(biāo)準(zhǔn),在該締約國(guó)負(fù)有納稅義務(wù)的人。
二、由于第一款的規(guī)定,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民的個(gè)人,其 身份應(yīng)按以下規(guī)則確定:
(一)應(yīng)認(rèn)為是其有永久性住所所在國(guó)的居民; 如果在兩個(gè) 國(guó)家同時(shí)有永久性住所, 應(yīng)認(rèn)為是與其個(gè)人和經(jīng)濟(jì)關(guān)系更密切 (重要利益中心)的國(guó)家的居民;
(二)如果其重要利益中心所在國(guó)無(wú)法確定, 或者在兩個(gè)國(guó)家中任何一國(guó)都沒(méi)有永久性住所,應(yīng)認(rèn)為是其有習(xí)慣性居處所在 國(guó)的居民;
(三)如果其在兩個(gè)國(guó)家都有,或者都沒(méi)有習(xí)慣性居處,應(yīng)認(rèn)為是其國(guó)民的國(guó)家的居民;
(四)如果其同時(shí)是兩個(gè)國(guó)家的國(guó)民, 或者不是兩個(gè)國(guó)家中 任何一國(guó)的國(guó)民,締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)商解決。
三、由于第一款的規(guī)定,除個(gè)人外,同時(shí)為締約國(guó)雙方居民 的人,應(yīng)認(rèn)為是其實(shí)際管理機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)的居民。然而,  如果 這個(gè)人在締約國(guó)一方設(shè)有其實(shí)際管理機(jī)構(gòu),在締約國(guó)另一方設(shè)有 其總機(jī)構(gòu),締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)協(xié)商確定其為本協(xié)定中締約國(guó) 一方的居民。
第五條 常設(shè)機(jī)構(gòu)
一、在本協(xié)定中,“常設(shè)機(jī)構(gòu)”一語(yǔ)是指企業(yè)進(jìn)行全部或部 分營(yíng)業(yè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。
二、“常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語(yǔ)特別包括:
(一)管理場(chǎng)所;
(二)分支機(jī)構(gòu);
(三)辦事處;
(四)工廠;
(五)作業(yè)場(chǎng)所;
(六)礦場(chǎng)、油井或氣井、采石場(chǎng)或者其他開(kāi)采自然資源包 括木材或其他林業(yè)產(chǎn)品的場(chǎng)所;
(七)農(nóng)場(chǎng)或種植園。
三、“常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語(yǔ)還包括:
(一)建筑工地, 建筑、裝配或安裝工程,  或者與其有關(guān)的 監(jiān)督管理活動(dòng),僅以連續(xù)六個(gè)月以上的為限;
(二)締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)雇員或者其他人員,在締約國(guó)另 一方為同一個(gè)項(xiàng)目或相關(guān)聯(lián)的項(xiàng)目提供的勞務(wù),包括咨詢勞務(wù), 僅以在任何十二個(gè)月中連續(xù)或累計(jì)超過(guò)六個(gè)月的為限。
四、雖有第一款至第三款的規(guī)定, “ 常設(shè)機(jī)構(gòu)” 一語(yǔ)應(yīng)認(rèn)為 不包括:
(一)專(zhuān)為儲(chǔ)存、陳列或者交付本企業(yè)貨物或者商品的目的 而使用的設(shè)施;
(二)專(zhuān)為儲(chǔ)存、陳列或者交付的目的而保存本企業(yè)貨物或 者商品的庫(kù)存;
(三)專(zhuān)為另一企業(yè)加工的目的而保存本企業(yè)貨物或者商品的 庫(kù)存;
(四)專(zhuān)為本企業(yè)采購(gòu)貨物或者商品, 或者搜集情報(bào)的目的 所設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;
(五)專(zhuān)為本企業(yè)進(jìn)行其他準(zhǔn)備性或輔助性活動(dòng)的目的所 設(shè)的固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所。
五、雖有第一款和第二款的規(guī)定,當(dāng)一個(gè)人(除適用第六款 規(guī)定的獨(dú)立代理人以外)在締約國(guó)一方代表締約國(guó)另一方的企 業(yè)進(jìn)行活動(dòng),有權(quán)并經(jīng)常行使這種權(quán)力代表該企業(yè)簽訂合同,這 個(gè)人為該企業(yè)進(jìn)行的任何活動(dòng),應(yīng)認(rèn)為該企業(yè)在該締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。除非這個(gè)人通過(guò)固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所進(jìn)行的活動(dòng)限于第四款,按照該款規(guī)定,不應(yīng)認(rèn)為該固定營(yíng)業(yè)場(chǎng)所是常設(shè)機(jī)構(gòu)。
六、締約國(guó)一方企業(yè)僅通過(guò)按常規(guī)經(jīng)營(yíng)本身業(yè)務(wù)的經(jīng)紀(jì)人、 一般傭金代理人或者任何其他獨(dú)立代理人在締約國(guó)另一方進(jìn)行 營(yíng)業(yè),不應(yīng)認(rèn)為在該締約國(guó)另一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu)。但如果這個(gè)代 理人的活動(dòng)全部或幾乎全部代表該企業(yè),不應(yīng)認(rèn)為是本款所指的獨(dú)立代理人。
七、締約國(guó)一方居民公司,控制或被控制于締約國(guó)另一方居 民公司或者在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè)的公司(不論是否通過(guò)常 設(shè)機(jī)構(gòu)), 此項(xiàng)事實(shí)不能據(jù)以使任何一方公司構(gòu)成另一方公司的常設(shè)機(jī)構(gòu)。
第六條 不動(dòng)產(chǎn)所得
一、締約國(guó)一方居民從位于締約國(guó)另一方的不動(dòng)產(chǎn)取得的所 得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、在本協(xié)定中,   “不動(dòng)產(chǎn)”一語(yǔ)應(yīng)當(dāng)具有財(cái)產(chǎn)所在地的締 約國(guó)的法律所規(guī)定的含義。該用語(yǔ)在任何情況下應(yīng)包括附屬于不 動(dòng)產(chǎn)的財(cái)產(chǎn),農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用的牲畜和設(shè)備,有關(guān)地產(chǎn)的一般 法律規(guī)定所適用的權(quán)利,不動(dòng)產(chǎn)的用益權(quán)以及由于開(kāi)采或有權(quán)開(kāi) 采礦藏和其他自然資源包括木材或其他林業(yè)產(chǎn)品取得的不固定 或固定收入的權(quán)利。船舶和飛機(jī)不應(yīng)視為不動(dòng)產(chǎn)。
三、第一款的規(guī)定應(yīng)適用于從直接使用、出租或者任何其他 形式使用不動(dòng)產(chǎn)取得的所得。
四、第一款和第三款的規(guī)定也適用于企業(yè)的不動(dòng)產(chǎn)所得和用 于進(jìn)行獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)的不動(dòng)產(chǎn)所得。
第七條 營(yíng)業(yè)利潤(rùn)
一、締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅,但該企業(yè) 通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)的另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè) 的除外。如果該企業(yè)通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締 約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),其利潤(rùn)可以在該締約國(guó)另一方征稅,但應(yīng) 僅以屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)為限。
二、除適用第三款的規(guī)定以外, 締約國(guó)一方企業(yè)通過(guò)設(shè)在締 約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),應(yīng)將該常設(shè) 機(jī)構(gòu)視同在相同或類(lèi)似情況下從事相同或類(lèi)似活動(dòng)的獨(dú)立分設(shè) 企業(yè),并同該常設(shè)機(jī)構(gòu)所隸屬的企業(yè)完全獨(dú)立處理,該常設(shè)機(jī)構(gòu) 可能得到的利潤(rùn)在締約國(guó)各方應(yīng)歸屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。
三、確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí), 應(yīng)當(dāng)允許扣除其進(jìn)行營(yíng)業(yè)發(fā)生 的各項(xiàng)費(fèi)用,包括管理和一般行政費(fèi)用,不論其發(fā)生于該常設(shè)機(jī) 構(gòu)所在國(guó)或者其他任何地方。但是, 常設(shè)機(jī)構(gòu)使用專(zhuān)利或者其他 權(quán)利支付給企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào) 酬或其他類(lèi)似款項(xiàng),具體服務(wù)或管理的傭金,以及因借款所支付的利息,該企業(yè)是銀行機(jī)構(gòu)的除外,都不作任何扣除(屬于償還 代墊實(shí)際發(fā)生的費(fèi)用除外)。同樣,在確定常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)時(shí), 也不考慮該常設(shè)機(jī)構(gòu)從企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處取得的 專(zhuān)利或其他權(quán)利的特許權(quán)使用費(fèi)、報(bào)酬或其他類(lèi)似款項(xiàng), 具體服 務(wù)或管理的傭金,以及貸款給該企業(yè)總機(jī)構(gòu)或該企業(yè)其他辦事處 所取得的利息,該企業(yè)是銀行機(jī)構(gòu)的除外(屬于償還代墊實(shí)際發(fā) 生的費(fèi)用除外)。
四、如果締約國(guó)一方主管當(dāng)局得到的情報(bào)不足以確定歸屬一 個(gè)企業(yè)的常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn),第二款并不影響締約國(guó)一方在確定該 常設(shè)機(jī)構(gòu)納稅義務(wù)方面實(shí)施由該締約國(guó)主管當(dāng)局自行決定或核 定該常設(shè)機(jī)構(gòu)應(yīng)納稅的利潤(rùn)的法律。但是, 應(yīng)在該主管當(dāng)局得到 的情報(bào)允許的情況下,按照本條的原則實(shí)施上述法律。
五、不應(yīng)僅由于常設(shè)機(jī)構(gòu)為企業(yè)采購(gòu)貨物或商品, 將利潤(rùn)歸 屬于該常設(shè)機(jī)構(gòu)。
六、在第一款至第五款中,除有適當(dāng)?shù)暮统浞值睦碛尚枰?動(dòng)外,每年應(yīng)采用相同的方法確定屬于常設(shè)機(jī)構(gòu)的利潤(rùn)。
七、利潤(rùn)中如果包括本協(xié)定其他各條單獨(dú)規(guī)定的所得項(xiàng)目時(shí), 本條規(guī)定不應(yīng)影響其他各條的規(guī)定。
第八條 海運(yùn)和空運(yùn)
一、締約國(guó)一方企業(yè)以飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)所取得的利潤(rùn),應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。
二、締約國(guó)一方企業(yè)以船舶經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)從締約國(guó)另一 方取得的所得,可以在該締約國(guó)另一方征稅。但該締約國(guó)另一方 對(duì)該項(xiàng)所得征收的稅額將減為該項(xiàng)稅額的百分之五十。
三、第一款和第二款的規(guī)定也適用于參加合伙經(jīng)營(yíng)、聯(lián)合經(jīng) 營(yíng)或者參加國(guó)際經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)取得的利潤(rùn)。
第九條  聯(lián)屬企業(yè)
當(dāng):
一、締約國(guó)一方企業(yè)直接或者間接參與締約國(guó)另一方企業(yè)的 管理、控制或資本,或者
二、同一人直接或者間接參與締約國(guó)一方企業(yè)和締約國(guó)另一 方企業(yè)的管理、控制或資本,  在上述任何一種情況下,兩個(gè)企業(yè) 之間的商業(yè)或財(cái)務(wù)關(guān)系不同于獨(dú)立企業(yè)之間的關(guān)系,因此,本應(yīng) 由其中一個(gè)企業(yè)取得,但由于這些情況而沒(méi)有取得的利潤(rùn),可以 計(jì)入該企業(yè)的利潤(rùn),并據(jù)以征稅。
下述公約第十七條第一款適用于本協(xié)定, 并替代本協(xié)定與 之相沖突的規(guī)定:
公約第十七條——相應(yīng)調(diào)整
當(dāng)締約國(guó)一方將締約國(guó)另一方企業(yè)已就該締約國(guó)另一方企 業(yè)征稅的利潤(rùn)——在兩個(gè)企業(yè)之間的關(guān)系是獨(dú)立企業(yè)之間關(guān)系 的情況下,這部分利潤(rùn)本應(yīng)由首先提及的締約國(guó)一方企業(yè)取得
——包括在該締約國(guó)一方企業(yè)的利潤(rùn)內(nèi), 并相應(yīng)征稅, 則該締 約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)該部分利潤(rùn)的征稅額進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。在確定上 述調(diào)整時(shí), 應(yīng)適當(dāng)考慮本協(xié)定的其他規(guī)定, 如有必要,締約國(guó) 雙方主管當(dāng)局應(yīng)相互協(xié)商。
第十條 股   息
一、締約國(guó)一方居民公司支付給締約國(guó)另一方居民的股息, 可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、中國(guó)居民公司支付給馬來(lái)西亞居民的股息, 可以按照中 國(guó)法律在中國(guó)征稅。但是, 如果該項(xiàng)股息的受益所有人是馬來(lái)西 亞居民,則所征稅款不應(yīng)超過(guò)該股息總額的百分之十。
本款規(guī)定,不應(yīng)影響對(duì)該公司支付股息前的利潤(rùn)所征收的公司 利潤(rùn)稅。
三、馬來(lái)西亞居民公司支付給受益人是中國(guó)居民的股息, 在 馬來(lái)西亞除對(duì)公司所得征稅外,免除對(duì)該項(xiàng)股息征收任何稅收。 本款并不妨礙馬來(lái)西亞對(duì)其居民公司支付股息已付或視同已付 稅款的有關(guān)馬來(lái)西亞法律規(guī)定,其稅款可以按照該項(xiàng)股息支付后 的下一個(gè)馬來(lái)西亞征稅年度的適當(dāng)稅率進(jìn)行調(diào)整。
四、本條“股息”一語(yǔ)是指從股份或者非債權(quán)關(guān)系分享利潤(rùn) 的權(quán)利取得的所得,以及按照分配利潤(rùn)的公司是其居民的締約國(guó) 法律,視同股份所得同樣征稅的所得。
五、如果股息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在支付股息的  公司是其居民的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)  機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè),據(jù)以支付股息的股份與該常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的, 不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,  應(yīng)適用  第七條的規(guī)定。
六、締約國(guó)一方居民公司從締約國(guó)另一方取得利潤(rùn)或所得, 該締約國(guó)另一方不得對(duì)該公司支付的股息征收任何稅收。但支付 給該締約國(guó)另一方居民的股息或者據(jù)以支付股息的股份與設(shè)在 締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的除外。對(duì)于該公司的未分 配的利潤(rùn),即使支付的股息或未分配的利潤(rùn)全部或部分是發(fā)生于 該締約國(guó)另一方的利潤(rùn)或所得,該締約國(guó)另一方也不得征收任何 稅收。
第十一條 利   息
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的利息, 可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,  這些利息也可以在該利息發(fā)生的締約國(guó),按照該 締約國(guó)的法律征稅。但是,  如果收款人是該利息受益所有人,則 所征稅款不應(yīng)超過(guò)利息總額的百分之十。
三、雖有第二款的規(guī)定, 中國(guó)居民作為受益所有人取得的利 息,如果支付利息的貸款或其他負(fù)債是根據(jù)馬來(lái)西亞一九六七年所得稅法第二章第一條的規(guī)定而批準(zhǔn)的貸款,該項(xiàng)利息將免征馬 來(lái)西亞稅收。
四、雖有第二款和第三款的規(guī)定, 締約國(guó)一方政府從締約國(guó) 另一方取得的利息,在該締約國(guó)另一方應(yīng)免予征稅。
五、在第四款中,“政府” 一語(yǔ)
(一)在馬來(lái)西亞是指馬來(lái)西亞政府并包括:
1. 州政府;
2. 地方當(dāng)局;
3. 馬來(lái)西亞挪格拉銀行(中央銀行);
4. 締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可同意的, 由馬來(lái)西亞政府、 州政府或地方當(dāng)局擁有其全部資本的機(jī)構(gòu);
(二)在中國(guó)是指中華人民共和國(guó)政府并包括:
1. 地方政府;
2. 中國(guó)人民銀行、中國(guó)銀行總行和中國(guó)國(guó)際信托投資公司;
3. 締約國(guó)雙方主管當(dāng)局隨時(shí)可同意的, 由中華人民共和國(guó) 政府擁有其全部資本的機(jī)構(gòu)。
六、本條“利息”一語(yǔ)是指從各種債權(quán)取得的所得,不論其 有無(wú)抵押擔(dān)?;蛘呤欠裼袡?quán)分享債務(wù)人的利潤(rùn);特別是從公債、 債券或者信用債券取得的所得。
七、如果利息受益所有人是締約國(guó)一方居民,在該利息發(fā)生  的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè), 據(jù)以支付該利息的債權(quán)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款、第二款和第三款的規(guī)定。在這種情況下,  應(yīng)適用第七條的規(guī)定。
八、如果支付利息的人為締約國(guó)一方政府、其行政區(qū)、地方 當(dāng)局或該締約國(guó)居民,應(yīng)認(rèn)為該利息發(fā)生在該締約國(guó)。然而,  當(dāng) 支付利息的人不論是否為締約國(guó)一方居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常 設(shè)機(jī)構(gòu),支付該利息的債務(wù)與該常設(shè)機(jī)構(gòu)有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這 種利息,上述利息應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)。
九、由于支付利息的人與受益所有人之間或者他們與其他人 之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)債權(quán)支付的利息數(shù)額超出支付人與受益 所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后 來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,  對(duì)該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng) 按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
第十二條 特許權(quán)使用費(fèi)
一、發(fā)生于締約國(guó)一方而支付給締約國(guó)另一方居民的特許權(quán) 使用費(fèi),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、然而,  這些特許權(quán)使用費(fèi)也可以在其發(fā)生的締約國(guó),按 照該締約國(guó)的法律征稅。但是, 如果收款人是該特許權(quán)使用費(fèi)受 益所有人,則所征稅款不應(yīng)超過(guò):
(一)第三款第(一)項(xiàng)所述特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十;
(二)第三款第(二)項(xiàng)所述特許權(quán)使用費(fèi)總額的百分之十五。
三、本條“特許權(quán)使用費(fèi)”一語(yǔ)是指對(duì)以下作為報(bào)酬取得的 款項(xiàng):
(一)使用或有權(quán)使用專(zhuān)利、專(zhuān)有技術(shù)、商標(biāo)、設(shè)計(jì)或模型、 圖紙、秘密配方或秘密程序、科學(xué)著作的版權(quán),  或者使用、有權(quán)  使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備或有關(guān)工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的情報(bào);
(二)使用或有權(quán)使用文學(xué)、藝術(shù)著作,  包括電影影片、無(wú) 線電或電視廣播使用的膠片、磁帶的版權(quán)。
四、如果特許權(quán)使用費(fèi)受益所有人是締約國(guó)一方居民,在該 特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生的締約國(guó)另一方,通過(guò)設(shè)在該締約國(guó)另一方的 常設(shè)機(jī)構(gòu)進(jìn)行營(yíng)業(yè),據(jù)以支付該特許權(quán)使用費(fèi)的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該 常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款和第二款的規(guī)定。在這種 情況下,應(yīng)適用第七條的規(guī)定。
五、如果支付特許權(quán)使用費(fèi)的人是締約國(guó)一方政府、其行政 區(qū)、地方當(dāng)局或該締約國(guó)居民, 應(yīng)認(rèn)為該特許權(quán)使用費(fèi)發(fā)生在該 締約國(guó)。然而, 當(dāng)支付特許權(quán)使用費(fèi)的人不論是否為締約國(guó)一方 居民,在締約國(guó)一方設(shè)有常設(shè)機(jī)構(gòu),支付該特許權(quán)使用費(fèi)的義務(wù) 與該常設(shè)機(jī)構(gòu)有聯(lián)系,并由其負(fù)擔(dān)這種特許權(quán)使用費(fèi),上述特許 權(quán)使用費(fèi)應(yīng)認(rèn)為發(fā)生于該常設(shè)機(jī)構(gòu)所在締約國(guó)。
六、由于支付特許權(quán)使用費(fèi)的人與受益所有人之間或他們與 其他人之間的特殊關(guān)系,就有關(guān)使用、權(quán)利或情報(bào)支付的特許權(quán) 使用費(fèi)數(shù)額超出支付人與受益所有人沒(méi)有上述關(guān)系所能同意的數(shù)額時(shí),本條規(guī)定應(yīng)僅適用于后來(lái)提及的數(shù)額。在這種情況下,對(duì) 該支付款項(xiàng)的超出部分,仍應(yīng)按各締約國(guó)的法律征稅,但應(yīng)對(duì)本 協(xié)定其他規(guī)定予以適當(dāng)注意。
七、中國(guó)居民取得的特許權(quán)使用費(fèi)根據(jù)馬來(lái)西亞的電影影片租借稅法應(yīng)納影片租借稅的,不應(yīng)征收本協(xié)定適用的馬來(lái)西亞稅。
第十三條 財(cái)產(chǎn)收益
一、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第六條第二款所述位于締約國(guó)另一 方的不動(dòng)產(chǎn)取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
二、轉(zhuǎn)讓締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)營(yíng)業(yè)財(cái) 產(chǎn)部分的動(dòng)產(chǎn),或者締約國(guó)一方居民在締約國(guó)另一方從事獨(dú)立個(gè) 人勞務(wù)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,包括轉(zhuǎn)讓常設(shè)機(jī)構(gòu)(單獨(dú)或者隨同整 個(gè)企業(yè))取得的收益,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
三、轉(zhuǎn)讓從事國(guó)際運(yùn)輸?shù)拇盎蝻w機(jī),或者轉(zhuǎn)讓屬于經(jīng)營(yíng)上 述船舶、飛機(jī)的動(dòng)產(chǎn)取得的收益,應(yīng)僅在該企業(yè)為其居民的締約 國(guó)一方征稅。
四、轉(zhuǎn)讓一個(gè)公司財(cái)產(chǎn)股份的股票取得的收益,該公司的財(cái)產(chǎn)又主要直接或者間接由位于締約國(guó)一方的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以 在該締約國(guó)一方征稅。轉(zhuǎn)讓一個(gè)合伙企業(yè)或信托機(jī)構(gòu)的股權(quán)取得 的收益,該合伙企業(yè)或信托機(jī)構(gòu)的財(cái)產(chǎn)又主要由位于締約國(guó)一方 的不動(dòng)產(chǎn)所組成,可以在該締約國(guó)一方征稅。
五、締約國(guó)一方居民轉(zhuǎn)讓第一款至第四款所述財(cái)產(chǎn)以外的其 他財(cái)產(chǎn)取得的收益,發(fā)生于締約國(guó)另一方的,可以在該締約國(guó)另 一方征稅。
第十四條 獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、締約國(guó)一方居民由于專(zhuān)業(yè)性勞務(wù)或者其他獨(dú)立性活動(dòng)取 得的所得,應(yīng)僅在該締約國(guó)征稅。但具有以下情況之一的,可以 在締約國(guó)另一方征稅:
(一)在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)等 于或超過(guò)一百八十三天;
(二)在該締約國(guó)另一方的勞務(wù)報(bào)酬,雖然其在有關(guān)歷年中 在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或累計(jì)少于一百八十三天,不論該報(bào) 酬是從該締約國(guó)另一方居民取得還是由非該締約國(guó)另一方居民 設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)所負(fù)擔(dān),在任何情況下在該歷年 中報(bào)酬金額超過(guò)四千美元或等值的馬來(lái)西亞林基特或等值的中 國(guó)人民幣。
二、“專(zhuān)業(yè)性勞務(wù)”一語(yǔ)特別包括獨(dú)立的科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、 教育或教學(xué)活動(dòng), 以及醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)師和  會(huì)計(jì)師的獨(dú)立活動(dòng)。
第十五條 非獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)
一、除適用第十六條、第十七條、第十八條、第十九條、第二  十條和第二十一條的規(guī)定以外,締約國(guó)一方居民因受雇取得的薪金、 工資和其他類(lèi)似報(bào)酬,除在締約國(guó)另一方受雇的以外,應(yīng)僅在該締  約國(guó)一方征稅。在該締約國(guó)另一方受雇取得的報(bào)酬,可以在該締約  國(guó)另一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民因在締約國(guó)另一方 受雇取得的報(bào)酬,同時(shí)具有以下三個(gè)條件的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一 方征稅:
(一)收款人在有關(guān)歷年中在該締約國(guó)另一方停留連續(xù)或 累計(jì)不超過(guò)一百八十三天;
(二)該項(xiàng)報(bào)酬由并非該締約國(guó)另一方居民的雇主支付或 代表該雇主支付;
(三)該項(xiàng)報(bào)酬不是由雇主設(shè)在該締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)所 負(fù)擔(dān)。
三、雖有本條以上規(guī)定, 在締約國(guó)一方企業(yè)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸?shù)?船舶或飛機(jī)上受雇而取得的報(bào)酬,可以在該企業(yè)為其居民的締約 國(guó)征稅。
第十六條 董 事 費(fèi)
締約國(guó)一方居民作為締約國(guó)另一方居民公司的董事會(huì)成員取得的董事費(fèi)和其他類(lèi)似款項(xiàng),可以在該締約國(guó)另一方征稅。
第十七條 藝術(shù)家和運(yùn)動(dòng)員
一、雖有第十四條和第十五條的規(guī)定,  締約國(guó)一方居民,作 為表演家,如戲劇、電影、廣播或電視藝術(shù)家、音樂(lè)家或者作為 運(yùn)動(dòng)員,在締約國(guó)另一方從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,可以在該 締約國(guó)另一方征稅。
二、雖有第七條、第十四條和第十五條的規(guī)定,  表演家或運(yùn) 動(dòng)員從事其個(gè)人活動(dòng)取得的所得,并非歸屬表演家或者運(yùn)動(dòng)員本 人,而是歸屬于其他人,可以在該表演家或運(yùn)動(dòng)員從事其活動(dòng)的 締約國(guó)征稅。
三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,作為締約國(guó)一方居民的表 演家或運(yùn)動(dòng)員在締約國(guó)另一方按照締約國(guó)雙方政府的文化交流 計(jì)劃進(jìn)行活動(dòng)取得的所得,在該締約國(guó)另一方應(yīng)予免稅。
第十八條 退 休 金
一、除適用第十九條第二款的規(guī)定以外, 因以前的雇傭關(guān)系 支付給締約國(guó)一方居民的退休金和其他類(lèi)似報(bào)酬或年金,應(yīng)僅在 該締約國(guó)一方征稅。
二、雖有第一款的規(guī)定,締約國(guó)一方政府或地方當(dāng)局按社會(huì)保險(xiǎn)制度的公共福利計(jì)劃支付的退休金和其他類(lèi)似款項(xiàng),應(yīng)僅在 該締約國(guó)一方征稅。
第十九條 政府服務(wù)
一、(一) 締約國(guó)一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng)局對(duì)向其提供 服務(wù)的個(gè)人支付退休金以外的報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
(二)但是, 如果該項(xiàng)服務(wù)是在締約國(guó)另一方提供, 而且提 供服務(wù)的個(gè)人是該締約國(guó)另一方居民,并且該居民:
1. 是該締約國(guó)國(guó)民;或者
2. 不是僅由于提供該項(xiàng)服務(wù),而成為該締約國(guó)的居民, 該項(xiàng)報(bào)酬,應(yīng)僅在該締約國(guó)另一方征稅。
二、(一)締約國(guó)一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng)局支付的或者 從其建立的基金中支付給向其提供服務(wù)的個(gè)人的退休金,應(yīng)僅在 該締約國(guó)一方征稅。
(二) 但是, 如果提供服務(wù)的個(gè)人是締約國(guó)另一方居民, 并且是其國(guó)民的,該項(xiàng)退休金可以在該締約國(guó)另一方征稅。
三、第十五條、第十六條、第十七條和第十八條的規(guī)定,  應(yīng) 適用于向締約國(guó)一方政府、行政區(qū)或地方當(dāng)局舉辦的事業(yè)提供服 務(wù)取得的報(bào)酬和退休金。
第二十條 教師和研究人員
一、 一個(gè)人在緊接前往締約國(guó)另一方之前是締約國(guó)一方居民, 應(yīng)該締約國(guó)另一方的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蚱渌?lèi)似的教育機(jī)構(gòu)或  科研機(jī)構(gòu)的邀請(qǐng),僅為在該教育機(jī)構(gòu)或科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)或研究  或兩者兼顧的目的前往該締約國(guó)另一方,停留時(shí)間不超過(guò)三年的, 該締約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)其由于該項(xiàng)教學(xué)或研究取得的任何報(bào)酬, 免  征在該締約國(guó)應(yīng)繳納的稅收。
二、本條不適用于主要是為某人或某些人的私人利益的研究 所得。
第二十一條 學(xué)生和實(shí)習(xí)人員
一個(gè)人在緊接前往締約國(guó)另一方之前是締約國(guó)一方居民,僅 為以下目的暫時(shí)停留在該締約國(guó)另一方:
(一)在該締約國(guó)另一方被承認(rèn)的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蚱渌?類(lèi)似的教育機(jī)構(gòu)中作為學(xué)生;
(二)作為企業(yè)或技術(shù)學(xué)徒;
(三)從締約國(guó)任何一方政府、科學(xué)、教育、文化或慈善組 織,或根據(jù)締約國(guó)任何一方政府的技術(shù)援助計(jì)劃,用于學(xué)習(xí)、研 究或培訓(xùn)目的的贈(zèng)款、補(bǔ)貼或獎(jiǎng)金的取得者。
該締約國(guó)另一方應(yīng)對(duì)其以下所得免予征稅:
(一)其為了維持生活、接受教育、學(xué)習(xí)、研究或培訓(xùn)的目的從國(guó)外取得的匯款;
(二)所取得的贈(zèng)款、補(bǔ)貼或獎(jiǎng)金;
(三)在該締約國(guó)另一方提供與其學(xué)習(xí)、研究或培訓(xùn)相關(guān)的或 為維持其生活所需的勞務(wù)取得的任何報(bào)酬,在一個(gè)歷年中金額不超 過(guò)二千美元或等值的馬來(lái)西亞林基特或等值的中國(guó)人民幣。
第二十二條 其他所得
一、締約國(guó)一方居民取得的各項(xiàng)所得,不論在什么地方發(fā)生的,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,應(yīng)僅在該締約國(guó)一方征稅。
二、第六條第二款規(guī)定的不動(dòng)產(chǎn)所得以外的其他所得,如果 所得收款人為締約國(guó)一方居民,通過(guò)設(shè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī) 構(gòu)在該締約國(guó)另一方進(jìn)行營(yíng)業(yè),據(jù)以支付所得的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)與該 常設(shè)機(jī)構(gòu)有實(shí)際聯(lián)系的,不適用第一款的規(guī)定。在這種情況下, 應(yīng)適用第七條的規(guī)定。
三、雖有第一款和第二款的規(guī)定,締約國(guó)一方居民取得的各 項(xiàng)所得,凡本協(xié)定上述各條未作規(guī)定的,而發(fā)生在締約國(guó)另一方 的,可以在該締約國(guó)另一方征稅。
第二十三條 消除雙重征稅方法
一、在中國(guó),消除雙重征稅如下:
(一)中國(guó)居民從馬來(lái)西亞取得的所得, 按照本協(xié)定規(guī)定繳   納的馬來(lái)西亞稅收數(shù)額,可以在對(duì)該居民征收的中國(guó)稅收中抵免。 但是,抵免額不應(yīng)超過(guò)對(duì)該項(xiàng)所得按照中國(guó)稅法和規(guī)章計(jì)算的中   國(guó)稅收數(shù)額。
(二)從馬來(lái)西亞取得的所得是馬來(lái)西亞居民公司支付給 中國(guó)居民公司的股息,同時(shí)該中國(guó)居民公司擁有支付股息公司股 份不少于百分之十的,該項(xiàng)抵免應(yīng)考慮支付該股息公司就該項(xiàng)所 得繳納的馬來(lái)西亞稅收。
二、第一款中“繳納的馬來(lái)西亞稅收”一語(yǔ),應(yīng)視為包括根 據(jù)馬來(lái)西亞法律和本協(xié)定的規(guī)定對(duì)以下所得已經(jīng)繳納的馬來(lái)西 亞稅收:
(一)假如沒(méi)有根據(jù)以下法律規(guī)定給予減稅、免稅的任何從 馬來(lái)西亞來(lái)源的所得;
1. 馬來(lái)西亞 1967 年所得稅法第 54 章 A 條、 54 章 B 條、 60 章 A 條、 60 章 B 條和附表 7A;
2. 在本協(xié)定簽字之日已生效的馬來(lái)西亞 1968 年投資鼓勵(lì) 法第 21 章、第 22 章、第 26 章、第 30 章 KA 條和第 30 章 Q 條;
3. 締約國(guó)雙方主管當(dāng)局同意的任何其他馬來(lái)西亞今后可能 采用、旨在修改或補(bǔ)充投資鼓勵(lì)法的類(lèi)似規(guī)定;
(二)假如沒(méi)有根據(jù)第十一條第三款給予該款所適用的利息免 稅。
三、根據(jù)在馬來(lái)西亞以外的任何國(guó)家繳納的稅收在馬來(lái)西亞稅收中抵免的馬來(lái)西亞有關(guān)法律,馬來(lái)西亞居民根據(jù)中國(guó)法律及 本協(xié)定,就其在中國(guó)取得的所得繳納的中國(guó)稅收,將允許馬來(lái)西 亞稅收中抵免。如果這一所得是中國(guó)居民公司支付給予馬來(lái)西亞 居民公司的股息,同時(shí)該馬來(lái)西亞居民公司擁有支付股息公司的 投票股份不少于百分之十,該項(xiàng)抵免將考慮該公司用于支付股息 的所得繳納的中國(guó)稅收,然而抵免額將不超過(guò)給予抵免以前計(jì)算 的對(duì)該項(xiàng)所得相應(yīng)征收的那部分馬來(lái)西亞稅收。
四、第三款提及的抵免中, “繳納的中國(guó)稅收” 一語(yǔ)應(yīng)視為 包括假如沒(méi)有按以下規(guī)定給予免稅、減稅或退稅而可能繳納的中 國(guó)稅收數(shù)額:
(一)中國(guó)中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅法第五條、第六條和中 外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)所得稅法施行細(xì)則第三條的規(guī)定;
(二)中國(guó)外國(guó)企業(yè)所得稅法第四條和第五條的規(guī)定;
(三)本協(xié)定簽訂之日或以后, 經(jīng)締約國(guó)雙方主管當(dāng)局同意 的中國(guó)為促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在中國(guó)法律中采取的任何類(lèi)似的特別鼓 勵(lì)措施。
第二十四條無(wú)差別待遇
一、締約國(guó)一方國(guó)民在締約國(guó)另一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條 件,不應(yīng)與該締約國(guó)另一方國(guó)民在相同情況下,負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān) 的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。
二、締約國(guó)一方企業(yè)在締約國(guó)另一方的常設(shè)機(jī)構(gòu)稅收負(fù)擔(dān), 不應(yīng)高于該締約國(guó)另一方對(duì)其本國(guó)進(jìn)行同樣活動(dòng)的企業(yè)。
三、締約國(guó)一方企業(yè)的資本全部或部分,直接或間接為締約 國(guó)另一方一個(gè)或一個(gè)以上的居民擁有或控制,該企業(yè)在該締約國(guó) 一方負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件,不應(yīng)與該締約國(guó)一方其他同類(lèi)企 業(yè)的負(fù)擔(dān)或可能負(fù)擔(dān)的稅收或者有關(guān)條件不同或比其更重。
四、本條不應(yīng)理解為:
(一)締約國(guó)一方由于民事地位、家庭負(fù)擔(dān)給予該締約國(guó)居 民的任何個(gè)人扣除、優(yōu)惠和減稅也必須給予屬于該締約國(guó)另一方 居民的個(gè)人。
(二)馬來(lái)西亞在本協(xié)定簽字之日, 根據(jù)法律僅向?qū)儆隈R來(lái) 西亞非居民的馬來(lái)西亞國(guó)民提供的稅收上的個(gè)人扣除、優(yōu)惠和減 免也必須給予在馬來(lái)西亞屬于非居民的中國(guó)國(guó)民。
五、本條不應(yīng)限制締約國(guó)雙方為促進(jìn)本國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而向其 國(guó)民提供的稅收上的鼓勵(lì)。
第二十五條 協(xié)商程序
一、當(dāng)締約國(guó)一方居民認(rèn)為,締約國(guó)一方或者雙方所采取的 措施,導(dǎo)致或?qū)?dǎo)致對(duì)其不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅時(shí),可以不考 慮各締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律的補(bǔ)救辦法,將案情提交本人為其居民的締 約國(guó)主管當(dāng)局;或者如果其案情屬于第二十四條第一款,可以提交本人為其國(guó)民的締約國(guó)主管當(dāng)局。該項(xiàng)案情必須在不符合本協(xié) 定規(guī)定的征稅措施第一次通知之日起,三年內(nèi)提出。
二、上述主管當(dāng)局如果認(rèn)為所提意見(jiàn)合理, 又不能單方面圓 滿解決時(shí),應(yīng)設(shè)法同締約國(guó)另一方主管當(dāng)局相互協(xié)商解決,以避 免不符合本協(xié)定規(guī)定的征稅。
三、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)通過(guò)協(xié)議設(shè)法解決在解釋或?qū)嵤?本協(xié)定時(shí)發(fā)生的困難或疑義,也可以對(duì)本協(xié)定未作規(guī)定的消除雙 重征稅問(wèn)題進(jìn)行協(xié)商。
四、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局為達(dá)成第二款和第三款的協(xié)議, 可 以相互直接聯(lián)系。為有助于達(dá)成協(xié)議, 雙方主管當(dāng)局的代表可以 進(jìn)行會(huì)晤,口頭交換意見(jiàn)。
下述公約第十六條第二款第二句適用于本協(xié)定:
公約第十六條——相互協(xié)商程序
如雙方達(dá)成協(xié)議, 其執(zhí)行不受締約國(guó)國(guó)內(nèi)法律有關(guān)時(shí)限的限制。
第二十六條 情報(bào)交換
一、締約國(guó)雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換為實(shí)施本協(xié)定的規(guī)定所需要 的情報(bào),特別是防止偷漏本協(xié)定所涉及的稅種的情報(bào)。締約國(guó)一 方收到的情報(bào)應(yīng)作密件處理,僅應(yīng)告知與本協(xié)定所含稅種有關(guān)的 查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)的人員或當(dāng)局(包括法院和行政管理部門(mén))。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該情 報(bào),但可以在公開(kāi)法庭的訴訟程序或法庭判決中公開(kāi)有關(guān)情報(bào)。
二、第一款的規(guī)定在任何情況下,不應(yīng)被理解為締約國(guó)一方 有以下義務(wù):
(一)采取與該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律和行政慣例相 違背的行政措施;
(二)提供按照該締約國(guó)或締約國(guó)另一方法律或正常行政 渠道不能得到的情報(bào);
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)、專(zhuān)業(yè)秘密、 貿(mào)易過(guò)程的情報(bào)或者泄露會(huì)違反公共秩序的情報(bào)。
第二十七條 外交和領(lǐng)事官員
本協(xié)定應(yīng)不影響按國(guó)際法一般規(guī)則或特別協(xié)定規(guī)定的外交 或領(lǐng)事官員的稅收特權(quán)。
下述公約第七條第一款適用于本協(xié)定, 并替代本協(xié)定與之 相沖突的規(guī)定:
公約第七條——防止協(xié)定濫用
(主要目的測(cè)試規(guī)定)
雖有本協(xié)定的任何規(guī)定,如果在考慮所有相關(guān)事實(shí)與情況后, 可以合理地認(rèn)定就某項(xiàng)所得獲取協(xié)定某項(xiàng)優(yōu)惠是直接或間接產(chǎn)  生該優(yōu)惠的安排或交易的主要目的之一,則不應(yīng)對(duì)該項(xiàng)所得給予該優(yōu)惠,除非可以確認(rèn),在這些情形下給予該優(yōu)惠符合本協(xié)定相 關(guān)規(guī)定的宗旨和目的。
第二十八條 生效
一、本協(xié)定在締約國(guó)雙方交換外交照會(huì)確認(rèn)已履行為本協(xié)定 生效所必需的各自的法律程序之日起的第三十天開(kāi)始生效。
二、本協(xié)定應(yīng)有效:
(一)在中國(guó):
對(duì)在本協(xié)定生效后的次年 1 月 1 日或以后開(kāi)始的納稅年度 中取得的所得。
(二)在馬來(lái)西亞:
對(duì)在本協(xié)定生效后下一個(gè)日歷年的次年 1 月 1 日或以后開(kāi) 始的征稅年及以后的征稅年所征收的馬來(lái)西亞稅收。
第二十九條 終止
本協(xié)定應(yīng)長(zhǎng)期有效。但締約國(guó)任何一方可以在本協(xié)定生效之 日起滿五年后任何歷年 6 月 30 日或以前, 通過(guò)外交途徑書(shū)面通 知對(duì)方終止本協(xié)定。
在這種情況下,本協(xié)定應(yīng)失效:
(一)在中國(guó):
對(duì)終止通知發(fā)出后的次年 1 月 1 日或以后開(kāi)始的納稅年度 中取得的所得。
(二)在馬來(lái)西亞:
對(duì)終止通知發(fā)出后的下一個(gè)日歷年的次年 1 月 1 日或以后 開(kāi)始的征稅年及以后的征稅年所征收的馬來(lái)西亞稅收。

下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),已在本協(xié)定上簽字為證。
本協(xié)定于 1985 年 11 月 23 日在北京簽訂, 一式兩份,每份 都用中文、馬來(lái)文和英文寫(xiě)成,  三種文本具有同等效力。如在解 釋和實(shí)施上遇有分歧應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

中華人民共和國(guó)政府 代   表
吳學(xué)謙

馬來(lái)西亞政府 代   表
艾哈邁德 · 里陶丁
議 定 書(shū)

在簽訂中華人民共和國(guó)政府和馬來(lái)西亞政府關(guān)于對(duì)所得避 免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“協(xié)定”)時(shí), 雙方 同意下列規(guī)定作為該協(xié)定的組成部分。
一、關(guān)于第三條“一般定義”:
第一款第(五)項(xiàng) “人” 一語(yǔ)包括在稅收上視同人的任何其 他團(tuán)體。
二、關(guān)于第八條“海運(yùn)和空運(yùn)”:
第二款中,如果在本協(xié)定簽訂之日以后中國(guó)和馬來(lái)西亞簽訂 海運(yùn)協(xié)定,締約國(guó)另一方所征收的稅收將按百分之百減稅。該項(xiàng) 減稅將自海運(yùn)協(xié)定生效之日起有效。免征的稅是指所有根據(jù)馬來(lái) 西亞 1967 年所得稅法,1967 年補(bǔ)充所得稅法和根據(jù)中國(guó)的所得 稅法,工商統(tǒng)一稅法對(duì)船舶經(jīng)營(yíng)征收的稅收。
三、關(guān)于第十四條“獨(dú)立個(gè)人勞務(wù)”:
當(dāng)一個(gè)馬來(lái)西亞居民在中國(guó)設(shè)有一個(gè)經(jīng)常使用的固定基地, 并提供專(zhuān)業(yè)勞務(wù)或其它獨(dú)立活動(dòng),中國(guó)可以對(duì)屬于該固定基地的 收入征稅。有關(guān)固定基地的稅收規(guī)定也適用于第十條第五款、第 六款,第十一條第七款、第八款,  第十二條第四款、第五款,  第 十三條第二款, 第十四條第一款第(二)項(xiàng), 第十五條第二款第 (三)項(xiàng)和第二十二條第二款?!肮潭ɑ亍币徽Z(yǔ)在中國(guó)是指一 個(gè)人提供某種專(zhuān)業(yè)勞務(wù)的固定活動(dòng)場(chǎng)所。
四、關(guān)于第十九條“政府服務(wù)”:
本協(xié)定第十九條中提供政府服務(wù)的職員還包括經(jīng)締約國(guó)雙 方主管當(dāng)局共同承認(rèn)的履行政府職責(zé)的其他人員(在馬來(lái)西亞包 括那些在法定機(jī)構(gòu)中工作的職員)。

下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),已在本議定書(shū)上簽字為證。
本議定書(shū)于 1985 年 11 月 23 日在北京簽訂, 一式兩份,每 份都用中文、馬來(lái)文和英文寫(xiě)成,  二種文本具有同等效力。如在 解釋上遇有分歧,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

中華人民共和國(guó)政府 代   表
吳學(xué)謙

馬來(lái)西亞政府 代   表
艾哈邁德 · 里陶丁
議 定 書(shū)

關(guān)于一九八五年十一月二十三日簽訂的中華人民共和國(guó)政 府和馬來(lái)西亞政府關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié) 定(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“協(xié)定”),雙方同意下述規(guī)定應(yīng)作為該協(xié)定的組 成部分。
關(guān)于第八條“海運(yùn)和空運(yùn)”:
在第一款中, 對(duì)以飛機(jī)經(jīng)營(yíng)國(guó)際運(yùn)輸業(yè)務(wù)免征的稅收, 在 馬來(lái)西亞是指根據(jù)一九六七年所得稅法、 一九六七年補(bǔ)充所得 稅法, 以及本議定書(shū)簽署后馬來(lái)西亞可能征收的任何類(lèi)似中國(guó) 營(yíng)業(yè)稅所征收的各項(xiàng)稅收; 在中國(guó)是指根據(jù)所得稅法、營(yíng)業(yè)稅 條例征收的所得稅及其地方所得稅、營(yíng)業(yè)稅。上述免稅應(yīng)自本 議定書(shū)簽署之日起有效。
下列代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán), 已在本議定書(shū)上簽字為 證。本議定書(shū)于二OOO年六月五日在北京簽訂,一式兩份,每份 都用中文、馬來(lái)文和英文寫(xiě)成, 三種文本同等作準(zhǔn)。如在解釋 上遇有分歧,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)。

中華人民共和國(guó)政府代表        馬來(lái)西亞政府代表
國(guó)家稅務(wù)總局副局長(zhǎng)              駐華大使
程法光                                馬吉德
合作請(qǐng)留言或郵件咨詢

1479971814@qq.com

未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載,復(fù)制和建立鏡像,
如有違反,追究法律責(zé)任
  • Tax100公眾號(hào)
Copyright © 2026 Tax100 稅百 版權(quán)所有 All Rights Reserved. Powered by Discuz! X5.1 京ICP備19053597號(hào)-1, 電話18600416813, 郵箱1479971814@qq.com
關(guān)燈 在本版發(fā)帖
Tax100公眾號(hào)
返回頂部
快速回復(fù) 返回頂部 返回列表