亚洲v欧美日韩一区|中国不卡视频免费一区二区|小黄片观看视频欧美|在线观看加勒比网站|丁香精品久久亚洲日本片|成人免费AV大片|美女婷婷综合骚妇无码|亚洲女人的大黑逼视频一区二区三区|成人操人在线播放|久久久一二三区

Tax100 稅百

標(biāo)題: 香港《雇員再培訓(xùn)條例》 [打印本頁(yè)]

作者: 繁星追夢(mèng)    時(shí)間: 2024-11-15 00:02
標(biāo)題: 香港《雇員再培訓(xùn)條例》
本條例旨在設(shè)立一個(gè)名為“雇員再培訓(xùn)委員會(huì)”的法團(tuán)及一項(xiàng)“雇員再培訓(xùn)基金”,并就向雇主征收雇用外來(lái)雇員須繳付的征款的事宜、入境事務(wù)處處長(zhǎng)向外來(lái)雇員的雇主收集征款的事宜、將征款轉(zhuǎn)交予委員會(huì)作基金用途的事宜、支付提供再培訓(xùn)課程予合資格雇員所需的費(fèi)用的事宜、委員會(huì)自基金撥款以發(fā)放再培訓(xùn)津貼予合資格雇員的事宜,以及附帶及相關(guān)的事宜,訂定條文。
(由1997年第5號(hào)第2條修訂;由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
[1992年10月16日]
(格式變更——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(略去制定語(yǔ)式條文——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
第I部
導(dǎo)言
1.簡(jiǎn)稱(chēng)、適用范圍及生效日期
(1)本條例可引稱(chēng)為《雇員再培訓(xùn)條例》。
(2)除第(3)款另有規(guī)定外,本條例適用于以1992年1月9日為開(kāi)始日期的財(cái)政年度及其后各個(gè)財(cái)政年度,并自本條例在憲報(bào)刊登當(dāng)天起實(shí)施*。
(3)第IV部(第16(c)條除外)適用于以1992年1月9日為開(kāi)始日期的財(cái)政年度及其后各個(gè)財(cái)政年度,并須當(dāng)作為已自該日期起實(shí)施。
編輯附注:
* 條例于1992年10月16日于憲報(bào)刊登。
2.釋義
在本條例中,除文意另有所指外 ——
主席 (Chairman)指根據(jù)第3(2)(a)(i)條委任的再培訓(xùn)局主席,或暫任主席的其他人;  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
外來(lái)雇員 (imported employee)指雇主根據(jù)第14(4)條申請(qǐng)雇用的人;  (由1997年第5號(hào)第3條修訂)
申請(qǐng)人 (applicant)指根據(jù)第17(1)條提出申請(qǐng)的合資格雇員;  (由1997年第5號(hào)第3條修訂)
再培訓(xùn)局 (Board)指根據(jù)第3條設(shè)立的雇員再培訓(xùn)局;  (由1994年第102號(hào)第2條修訂)
再培訓(xùn)津貼 (retraining allowance)指第21(4)條所指的再培訓(xùn)津貼;
再培訓(xùn)課程 (retraining course)指為培訓(xùn)或再培訓(xùn)受訓(xùn)雇員使其得以掌握新的職業(yè)技能或提高其職業(yè)技能,而由培訓(xùn)機(jī)構(gòu)所提供或舉辦的課程;
合資格雇員 (eligible employee)指符合下列規(guī)定的雇員 ——
(a)該雇員是身分證或豁免證明書(shū)的持有人;及
(b)該雇員 ——
(i)不受任何逗留條件(逗留期限除外)所規(guī)限;及
(ii)沒(méi)有違反任何逗留期限;  (由1997年第5號(hào)第3條增補(bǔ))
行政總監(jiān) (Executive Director)指再培訓(xùn)局行使第5(2)(b)條所授予的權(quán)力而委任的再培訓(xùn)局行政總監(jiān);  (由1994年第102號(hào)第2條增補(bǔ))
局長(zhǎng) (Secretary)指勞工及福利局局長(zhǎng);  (由2007年第130號(hào)法律公告增補(bǔ))
身分證 (identity card)指《人事登記條例》(第177章)所指的身分證;  (由1997年第5號(hào)第3條增補(bǔ))
受訓(xùn)雇員 (trainee)指根據(jù)第19(2)條獲邀請(qǐng)參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的申請(qǐng)人;  (由1994年第102號(hào)第2條修訂)
附屬培訓(xùn)計(jì)劃 (supplementary retraining programme)指為培訓(xùn)或再培訓(xùn)合資格雇員使其得以掌握新的職業(yè)技能或提高其職業(yè)技能或更易獲得受雇,而經(jīng)再培訓(xùn)局批準(zhǔn)并由附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提供或舉辦的計(jì)劃;  (由1994年第102號(hào)第2條增補(bǔ)。由1997年第5號(hào)第3條修訂)
附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu) (training provider)指根據(jù)第4條委任的機(jī)構(gòu)或人士;  (由1994年第102號(hào)第2條增補(bǔ))
財(cái)政年度 (financial year)指第9(1)條所指的再培訓(xùn)局財(cái)政年度;  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
配額 (quota)指根據(jù)第14(4)條分配的名額;
培訓(xùn)機(jī)構(gòu) (training body)指附表2所指明的機(jī)構(gòu);
基金 (Fund)指根據(jù)第6條設(shè)立的雇員再培訓(xùn)基金;
逗留條件 (condition of stay)就任何人而言,指就該人而根據(jù)《入境條例》(第115章)施加的逗留條件;  (由1997年第5號(hào)第3條增補(bǔ)。由1997年第80號(hào)第103(1)條修訂)
逗留期限 (limit of stay)就任何人而言,指限制該人留在香港的期限的逗留條件;  (由1997年第5號(hào)第3條增補(bǔ))
雇主 (employer)的意義,與《雇傭條例》(第57章)第2(1)條中該詞的意義相同;
雇員 (employee)的意義,與《雇傭條例》(第57章)第2(1)條中該詞的意義相同,并包括前雇員及意欲在參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃后受雇為雇員的任何人;  (由1994年第102號(hào)第2條修訂;由1997年第5號(hào)第3條修訂)
雇傭合約 (contract of employment)的意義,與《雇傭條例》(第57章)第2(1)條中該詞的意義相同;
征款 (levy)指根據(jù)第14(1)條征收的有關(guān)征款;
輸入雇員計(jì)劃 (labour importation scheme)指第14(3)條所指的計(jì)劃;
豁免證明書(shū) (certificate of exemption)指《入境條例》(第115章)第17G條所界定的豁免證明書(shū);  (由1997年第5號(hào)第3條增補(bǔ)。由1997年第80號(hào)第103(1)條修訂)
職業(yè)技能 (vocational skills)指任何導(dǎo)致受雇或與雇用有關(guān)的技能;  (由1994年第102號(hào)第2條增補(bǔ))
簽證 (visa)指根據(jù)《入境條例》(第115章)第61條所發(fā)出的簽證。  (由1997年第80號(hào)第103(1)條修訂)
(由1997年第5號(hào)第3條修訂;編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
第II部
雇員再培訓(xùn)局的設(shè)立
(由1994年第102號(hào)第3條修訂)
3.再培訓(xùn)局的設(shè)立
(1)現(xiàn)設(shè)立一個(gè)法團(tuán),名為“雇員再培訓(xùn)局”,該法團(tuán)具有本條例所賦予的權(quán)力及委予的職能。  (由1994年第102號(hào)第4條修訂)
(2)再培訓(xùn)局由以下成員組成 ——  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(a)由行政長(zhǎng)官委任,任期不超逾3年的以下成員 ——
(i)主席1名;
(ii)副主席1名;
(iii)行政長(zhǎng)官認(rèn)為代表雇主方面的其他成員不超逾4名,而該等成員均不得為公職人員;
(iv)行政長(zhǎng)官認(rèn)為代表雇員方面的其他成員不超逾4名,而該等成員均不得為公職人員;及
(v)其他成員不超逾4名,各成員均不得為公職人員,但其中須包括行政長(zhǎng)官認(rèn)為與職業(yè)培訓(xùn)及再培訓(xùn)或與人力統(tǒng)籌有關(guān)的人士;及
(b)由行政長(zhǎng)官委任的公職人員不超逾3名,其任期不定,行政長(zhǎng)官并可酌情將其免任。  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(3)再培訓(xùn)局的決策機(jī)構(gòu)由根據(jù)第(2)款委任的再培訓(xùn)局成員組成;再培訓(xùn)局成員須以再培訓(xùn)局的名義,行使本條例賦予再培訓(xùn)局的權(quán)力,及履行本條例委予再培訓(xùn)局的職能。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(4)附表1適用于再培訓(xùn)局及其成員。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(5)根據(jù)本條所作的各項(xiàng)委任均須在憲報(bào)公布。
4.再培訓(xùn)局的職能
再培訓(xùn)局的職能如下 —— (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(a)以信讬方式持有基金,并按本條例的宗旨管理基金;
(b)收受由雇主繳付并由入境事務(wù)處處長(zhǎng)所轉(zhuǎn)交的征款;  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(c)研究提供再培訓(xùn)課程及附屬培訓(xùn)計(jì)劃,以協(xié)助合資格雇員掌握新的職業(yè)技能或提高其職業(yè)技能從而適應(yīng)就業(yè)市場(chǎng)的變化,并研究該等課程及計(jì)劃的管理事宜及供應(yīng)情況;  (由1997年第5號(hào)第4條修訂)
(d)找出空缺率高的工作或行業(yè),而合資格雇員如以受訓(xùn)雇員身分參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃,可藉此掌握新的職業(yè)技能或提高其職業(yè)技能,從而得以在該等工作或行業(yè)就業(yè)或重新就業(yè);  ( 由1997年第5號(hào)第4條修訂)
(e)就再培訓(xùn)課程及附屬培訓(xùn)計(jì)劃的設(shè)計(jì)、管理及供應(yīng)事宜,與培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、其他有關(guān)組織及政府部門(mén)聯(lián)絡(luò);
(f)訂定合資格雇員為申請(qǐng)參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃及領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼所需符合的規(guī)定,及該等合資格雇員以受訓(xùn)雇員身分應(yīng)得的再培訓(xùn)津貼的數(shù)額;  (由1997年第5號(hào)第4條修訂)
(g)發(fā)放再培訓(xùn)津貼予受訓(xùn)雇員;
(h)延聘培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提供或舉辦再培訓(xùn)課程;
(i)支付提供再培訓(xùn)課程及附屬培訓(xùn)計(jì)劃所需的費(fèi)用;  (編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(j)履行本條例委予再培訓(xùn)局的其他職能;及  (由1994年第102號(hào)第20條修訂;編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(k)藉憲報(bào)公告委任其職能是在附屬培訓(xùn)計(jì)劃下提供培訓(xùn)或再培訓(xùn)的附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。  (由1994年第102號(hào)第5條增補(bǔ))
(由1994年第102號(hào)第5條修訂)
5.再培訓(xùn)局的一般權(quán)力
(1)再培訓(xùn)局可辦理有利或有助于履行其職能的事情,亦可辦理再培訓(xùn)局認(rèn)為便于適當(dāng)履行其職能所須辦理的事情。
(2)在不局限第(1)款的一般性的原則下,再培訓(xùn)局可 ——
(a)持有、取得或承租任何動(dòng)產(chǎn)及不動(dòng)產(chǎn),及將任何動(dòng)產(chǎn)及不動(dòng)產(chǎn)出售、出租或以其他方式處置或處理;
(b)按再培訓(xùn)局認(rèn)為合適的服務(wù)條款,聘任再培訓(xùn)局決定任用的雇員,而上述服務(wù)條款包括支付津貼、福利、酬金、退休金及薪酬方面的條款;
(c)就再培訓(xùn)局的任何雇員發(fā)放或提供恩恤付款,或向再培訓(xùn)局任何去世雇員的遺產(chǎn)管理人發(fā)放或提供恩恤付款;
(d)延聘再培訓(xùn)局認(rèn)為合適的技術(shù)及專(zhuān)業(yè)顧問(wèn),并決定有關(guān)其報(bào)酬及延聘條款的一切事宜;
(e)在符合第8條的規(guī)定下,按再培訓(xùn)局認(rèn)為有利及穩(wěn)健的方式及限度,將基金的款項(xiàng)投資;
(f)在取得財(cái)政司司長(zhǎng)的批準(zhǔn)下,以再培訓(xùn)局認(rèn)為有利及穩(wěn)健的抵押、條款或方式,借款以撥入基金;  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(g)自行或聯(lián)同任何人士行使再培訓(xùn)局的權(quán)力;
(h)公布基金資料、領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼的資格準(zhǔn)則及有關(guān)的津貼數(shù)額;
(i)公布再培訓(xùn)課程及附屬培訓(xùn)計(jì)劃的供應(yīng)情況,及公布提供或舉辦該等課程或計(jì)劃的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)及附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的資料;  (由1994年第102號(hào)第6條代替)
(j)接受饋贈(zèng),不論饋贈(zèng)是否受信讬管限;
(k)將基金的任何收入加以積存;及
(l)在符合第10條的規(guī)定下,將拖欠再培訓(xùn)局的債項(xiàng)自帳目撇除。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
第III部
財(cái)政規(guī)定
6.雇員再培訓(xùn)基金
(1)現(xiàn)設(shè)立一項(xiàng)名為“雇員再培訓(xùn)基金”的基金,基金歸屬于再培訓(xùn)局。
(2)基金所提供的款項(xiàng),須用作發(fā)放關(guān)于參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的受訓(xùn)雇員的再培訓(xùn)津貼,及支付該等課程及計(jì)劃所需的費(fèi)用。  (由1994年第102號(hào)第7條修訂)
(3)基金由以下各項(xiàng)組成 ——
(a)所有根據(jù)第14(1)條征收并轉(zhuǎn)交再培訓(xùn)局由該局收受的征款,但任何根據(jù)第30條而須支付的費(fèi)用則除外;  (由1995年第68號(hào)第2條修訂)
(b)為供再培訓(xùn)局履行其職能或?yàn)橄嚓P(guān)事宜而循各途徑付給再培訓(xùn)局并由該局收受的任何其他款項(xiàng),其中包括資助金、貸款、收費(fèi)及利息;  (由1995年第68號(hào)第2條修訂)
(c)從基金所包括的款項(xiàng)及投資所衍生的利息及其他收入;
(d)贈(zèng)予再培訓(xùn)局并由該局收受的一切款項(xiàng);及  (編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(e)合法付給再培訓(xùn)局并由該局收受的其他款項(xiàng),而該等款項(xiàng)包括政府提供作基金用途的任何款項(xiàng)。  (編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
7.自基金撥付的款項(xiàng)
再培訓(xùn)局可自基金撥付以下款項(xiàng) —— (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(a)就根據(jù)第V部符合資格領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼的受訓(xùn)雇員而發(fā)放予培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的款項(xiàng); (由1994年第102號(hào)第8條修訂)
(b)再培訓(xùn)局為執(zhí)行本條例規(guī)定所引致的開(kāi)支; (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(c)因貸款而須付還的本金及須付的利息及費(fèi)用;及
(d)按本條例規(guī)定而須支付或獲準(zhǔn)支付的其他款項(xiàng)。
8.銀行帳戶及盈余資金的投資
(1)再培訓(xùn)局須以基金名義,在《銀行業(yè)條例》(第155章)第2條所指的銀行,開(kāi)設(shè)及維持帳戶。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂;由1995年第49號(hào)第53條修訂)
(2)除第(3)款另有規(guī)定外,再培訓(xùn)局須將組成基金的所有款項(xiàng)存入第(1)款所指的帳戶。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
(3)基金內(nèi)所有并非即時(shí)需用的款項(xiàng)須 ——
(a)以定期存款、通知存款或儲(chǔ)蓄存款形式,存入《銀行業(yè)條例》(第155章)第2條所指的銀行;或  (由1995年第49號(hào)第53條修訂)
(b)以財(cái)政司司長(zhǎng)為此目的而就一般或個(gè)別情況批準(zhǔn)的其他投資方式作出投資。  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
9.財(cái)政年度及收支預(yù)算
(1)除第33(3)條另有規(guī)定外,再培訓(xùn)局的財(cái)政年度為期12個(gè)月,而財(cái)政年度的開(kāi)始及終結(jié)日期均由再培訓(xùn)局自行決定。
(2)再培訓(xùn)局在每個(gè)財(cái)政年度,均須正式通過(guò)下一個(gè)財(cái)政年度的收支預(yù)算,并須在局長(zhǎng)指定的日期前,將預(yù)算連同該下一個(gè)財(cái)政年度的再培訓(xùn)局事務(wù)計(jì)劃書(shū)一并呈交局長(zhǎng)批準(zhǔn)。
(3)局長(zhǎng)可規(guī)定再培訓(xùn)局將第(2)款所指的收支預(yù)算或事務(wù)計(jì)劃書(shū)按其指示作出修改,然后再度向他呈交。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂;由1997年第362號(hào)法律公告修訂;由2007年第130號(hào)法律公告修訂)
10.帳目及報(bào)表
(1)再培訓(xùn)局須備存妥善帳目簿冊(cè)或帳目紀(jì)錄、憑單、收據(jù)及其他與帳目有關(guān)的紀(jì)錄,并須安排擬備每個(gè)財(cái)政年度的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表,報(bào)表須 ——
(a)包括收支結(jié)算表及資產(chǎn)負(fù)債表;及
(b)由主席簽署。
(2)經(jīng)主席簽署的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表,須在該帳目報(bào)表所關(guān)乎的財(cái)政年度終結(jié)后的6個(gè)月內(nèi),或在行政長(zhǎng)官準(zhǔn)許的較后日期前,由主席呈交予根據(jù)第11條由再培訓(xùn)局委任的核數(shù)師。  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(3)再培訓(xùn)局如合理地認(rèn)為任何拖欠該再培訓(xùn)局的債項(xiàng)并無(wú)法追討,可為本條的目的將該債項(xiàng)自帳目完全或局部撇除。
(4)根據(jù)第(3)款所作的撇帳并不使再培訓(xùn)局喪失其追討已自帳目所撇除的債項(xiàng)的任何權(quán)利。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
11.核數(shù)師
(1)再培訓(xùn)局須委任一名核數(shù)師,而該核數(shù)師如為履行其職能而認(rèn)為有所需要,有權(quán)隨時(shí) ——
(a)查閱第10條所指的任何再培訓(xùn)局的帳目簿冊(cè)、帳目紀(jì)錄、憑單、收據(jù)及其他紀(jì)錄;及
(b)要求提供資料及解釋。
(2)核數(shù)師在根據(jù)第10(2)條接獲經(jīng)主席簽署的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表后的4個(gè)月內(nèi),或在行政長(zhǎng)官所定的較長(zhǎng)期限內(nèi),須在切實(shí)可行的范圍內(nèi)盡快審計(jì)根據(jù)第10(1)條擬備的帳目,并須就該等帳目向再培訓(xùn)局呈交報(bào)告。  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
12.審計(jì)署署長(zhǎng)的審核
(1)雖然已有核數(shù)師根據(jù)第11條獲委任,審計(jì)署署長(zhǎng)仍可進(jìn)行他認(rèn)為合適的審核,以查究再培訓(xùn)局在運(yùn)用其資源以履行其職能及行使其權(quán)力方面,是否符合經(jīng)濟(jì)原則及是否講求效率及效驗(yàn)。
(2)如審計(jì)署署長(zhǎng)為根據(jù)第(1)款進(jìn)行審核而有合理需要查閱任何由再培訓(xùn)局保管或控制的文件,他有權(quán)在任何合理時(shí)間查閱該等文件,亦有權(quán)按根據(jù)第(1)款進(jìn)行審核的合理需要,規(guī)定該等文件的持有人或負(fù)責(zé)人提供資料及解釋。
(3)審計(jì)署署長(zhǎng)可向立法會(huì)主席呈交他根據(jù)第(1)款進(jìn)行審核所得結(jié)果的報(bào)告。  (由1993年第19號(hào)第6條修訂;由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(4)在立法會(huì)主席接獲審計(jì)署署長(zhǎng)根據(jù)第(3)款所呈交的報(bào)告后的1個(gè)月內(nèi),或在立法會(huì)主席所定的較長(zhǎng)期限內(nèi),立法會(huì)主席須安排將該報(bào)告呈交立法會(huì)省覽。  (由1993年第19號(hào)第6條修訂;由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(5)第(1)款并不賦權(quán)審計(jì)署署長(zhǎng)質(zhì)疑再培訓(xùn)局的政策目標(biāo)是否可取。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂;由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
13.年報(bào)
再培訓(xùn)局在接獲經(jīng)主席簽署并經(jīng)核數(shù)師按第11(2)條規(guī)定審計(jì)的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表后的3個(gè)月內(nèi),或在行政長(zhǎng)官所定的較長(zhǎng)期限內(nèi),須向行政長(zhǎng)官呈交以下文件 ——
(a)再培訓(xùn)局在該年度的事務(wù)報(bào)告,而該報(bào)告包括有關(guān)基金的管理報(bào)告;
(b)該年度的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表;及
(c)核數(shù)師的帳目審計(jì)報(bào)告,
而行政長(zhǎng)官亦須安排將上述文件轉(zhuǎn)呈立法會(huì)省覽;而行政長(zhǎng)官如認(rèn)為適宜就該等文件作出報(bào)告,則須在呈交該等文件予立法會(huì)省覽時(shí)同時(shí)附上該等報(bào)告。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂;由2000年第56號(hào)第3條修訂)
第IV部
征款的征收及繳付
14.征款的征收
(1)雇主須就每一名他擬藉雇傭合約雇用而又已根據(jù)第(4)款獲發(fā)給簽證的外來(lái)雇員,向入境事務(wù)處處長(zhǎng)繳付一項(xiàng)名為“雇員再培訓(xùn)征款”的征款。  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(2)除在第15條所述的情況外,雇主根據(jù)第(1)款就其雇用的每一名外來(lái)雇員所須繳付的征款的數(shù)額,為附表3所指明的款額乘以有關(guān)雇主與外來(lái)雇員所訂立的雇傭合約內(nèi)指明的月數(shù)所得的數(shù)額。
(3)行政長(zhǎng)官會(huì)同行政會(huì)議可不時(shí)為配合本條的執(zhí)行而批準(zhǔn)某項(xiàng)計(jì)劃(輸入雇員計(jì)劃),而有關(guān)計(jì)劃須規(guī)定雇主必須根據(jù)本部繳付征款。  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(4)雇主可按照輸入雇員計(jì)劃,向入境事務(wù)處處長(zhǎng)提出申請(qǐng),以取得許可,雇用入境事務(wù)處處長(zhǎng)發(fā)給簽證準(zhǔn)許在香港受雇的外來(lái)雇員,而入境事務(wù)處處長(zhǎng)可按局長(zhǎng)或獲其授權(quán)的人士根據(jù)該輸入雇員計(jì)劃分配予該雇主的配額,向外來(lái)雇員發(fā)給簽證以容許他們?cè)谙愀凼芄汀?nbsp; (由1997年第362號(hào)法律公告修訂;由2007年第130號(hào)法律公告修訂)
15.征款的繳付
(1)雇主須在入境事務(wù)處處長(zhǎng)發(fā)給他的書(shū)面通知所指明的地點(diǎn)及期限(繳款期限)內(nèi),向入境事務(wù)處處長(zhǎng)繳付根據(jù)第14條所須繳付的征款。
(2)如雇主曾就任何外來(lái)雇員向入境事務(wù)處處長(zhǎng)繳付征款,而該名外來(lái)雇員(未能履職雇員),在入境事務(wù)處處長(zhǎng)根據(jù)第14(4)條發(fā)給簽證后沒(méi)有抵達(dá)香港,或不論因任何理由在抵達(dá)香港后沒(méi)有完成與該雇主所訂立的雇傭合約,一切已付征款(有關(guān)余款)均無(wú)須付還或退還予雇主,但如雇主其后在符合第(3)款的規(guī)定下根據(jù)第14(4)條向入境事務(wù)處處長(zhǎng)提出申請(qǐng),要求雇用另一名外來(lái)雇員以補(bǔ)替該名未能履職雇員,則入境事務(wù)處處長(zhǎng)須在計(jì)算該申請(qǐng)中應(yīng)付征款的數(shù)額時(shí),計(jì)入有關(guān)余款的數(shù)額。
(3)凡有任何未能履職雇員沒(méi)有抵達(dá)香港或沒(méi)有完成其雇傭合約,雇主必須在他最初知悉該事或理當(dāng)可最初知悉該事的當(dāng)天起計(jì)的4個(gè)月內(nèi),根據(jù)第14(4)條向入境事務(wù)處處長(zhǎng)提出申請(qǐng)要求補(bǔ)替該名未能履職雇員,否則入境事務(wù)處處長(zhǎng)在計(jì)算該申請(qǐng)中應(yīng)付征款的數(shù)額時(shí),不得計(jì)入第(2)款所指的有關(guān)余款的數(shù)額。
(由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
16.入境事務(wù)處處長(zhǎng)須收受征款并將征款轉(zhuǎn)交予再培訓(xùn)局的規(guī)定
凡任何征款在第15(1)條所界定的繳款期限內(nèi)已按該條繳付,入境事務(wù)處處長(zhǎng) ——  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(a)須收受該項(xiàng)征款;
(b)須將該項(xiàng)征款存入為該目的而設(shè)的帳戶;及
(c)在符合第30條的規(guī)定下,須在切實(shí)可行的范圍內(nèi)盡快將征款連同自征款所衍生的利息轉(zhuǎn)交再培訓(xùn)局。 (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
第V部
受訓(xùn)雇員的甄選及再培訓(xùn)津貼的發(fā)放事宜
17.合資格雇員要求參加再培訓(xùn)課程等的申請(qǐng)
(1)合資格雇員可向行政總監(jiān)提出申請(qǐng),要求參加再培訓(xùn)局不時(shí)認(rèn)可的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂;由1997年第5號(hào)第5條修訂)
(2)行政總監(jiān)須審批有關(guān)的申請(qǐng),并須按他認(rèn)為根據(jù)第18條作出決定的需要而作出查詢(xún)。
(3)各申請(qǐng)人均有責(zé)任協(xié)助行政總監(jiān)根據(jù)本條作出查詢(xún),而申請(qǐng)人如無(wú)合理解釋而沒(méi)有如此提供協(xié)助,則不論其他條文有何規(guī)定,行政總監(jiān)均可決定該申請(qǐng)人不得參加他所申請(qǐng)參加的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃。
(4)行政總監(jiān)如為根據(jù)本條作出查詢(xún)而認(rèn)為有所需要,可 ——
(a)規(guī)定申請(qǐng)人提供與申請(qǐng)有關(guān)的資料或詳情;及
(b)查詢(xún)其他與申請(qǐng)有關(guān)的人士或機(jī)構(gòu)(包括培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu))。
(由1994年第102號(hào)第9條修訂)
18.行政總監(jiān)對(duì)申請(qǐng)作出的決定
(1)行政總監(jiān)須就根據(jù)第17條所作出的申請(qǐng)作出以下決定 ——
(a)他是否信納申請(qǐng)人符合該條所述的合資格雇員身分并有權(quán)根據(jù)該條提出申請(qǐng);  (由1997年第5號(hào)第6條修訂)
(b)他是否信納申請(qǐng)人符合再培訓(xùn)局不時(shí)指明的關(guān)于各申請(qǐng)人或各類(lèi)申請(qǐng)人之間的先后受理次序的規(guī)定,及任何其他規(guī)定;
(c)申請(qǐng)人是否符合適用于他申請(qǐng)參加的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的取錄資格(如有的話);及
(d)申請(qǐng)人參加再培訓(xùn)的一般適合性,
并須將其決定告知申請(qǐng)人。  (由1994年第102號(hào)第10條代替)
(2)凡行政總監(jiān)信納申請(qǐng)人符合第17條所述的合資格雇員身分并有權(quán)根據(jù)該條提出申請(qǐng),及符合再培訓(xùn)局根據(jù)第(1)(b)款所指明的任何規(guī)定,行政總監(jiān)須將申請(qǐng)人轉(zhuǎn)介往有關(guān)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu),即提供或舉辦申請(qǐng)人申請(qǐng)參加的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。  (由1994年第102號(hào)第10及20條修訂;由1997年第5號(hào)第6條修訂)
19.培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等對(duì)申請(qǐng)作出的決定
(1)如行政總監(jiān)根據(jù)第18(2)條將申請(qǐng)人轉(zhuǎn)介往某培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu),該培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)須審批該申請(qǐng)人的申請(qǐng),并決定申請(qǐng)人是否符合適用于他申請(qǐng)參加的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的取錄資格,并須將決定告知申請(qǐng)人。  (由1994年第102號(hào)第11條修訂)
(2)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)如信納申請(qǐng)人符合第(1)款所指的取錄資格,可邀請(qǐng)申請(qǐng)人以受訓(xùn)雇員身分參加有關(guān)的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃,并可附加該機(jī)構(gòu)所指明的任何條件;而培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)凡邀請(qǐng)申請(qǐng)人參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃,均須告知申請(qǐng)人申請(qǐng)領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼。  (由1994年第102號(hào)第11條代替)
20.申請(qǐng)人領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼的資格
(1)除第22(3)條另有規(guī)定外,第19(2)條所指的申請(qǐng)人如符合以下各項(xiàng)條件,即有資格以受訓(xùn)雇員身分領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼 ——
(a)申請(qǐng)人已按第18(2)條規(guī)定被轉(zhuǎn)介往某培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu);
(b)申請(qǐng)人已按第19(2)條規(guī)定獲該培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)邀請(qǐng),以受訓(xùn)雇員身分參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃;
(c)申請(qǐng)人遵守該培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)就有關(guān)再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃所指明的關(guān)于受訓(xùn)雇員的出席率的規(guī)定及其他規(guī)定;及
(d)申請(qǐng)人不得因其他再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃或其他任何名稱(chēng)的課程,而同時(shí)以受訓(xùn)雇員或其他身分領(lǐng)取其他再培訓(xùn)津貼或其他不同名稱(chēng)但屬相同性質(zhì)的付款(現(xiàn)有津貼),但再培訓(xùn)局如因情況特殊而決定無(wú)須理會(huì)現(xiàn)有津貼,則屬例外。  (由1994年第102號(hào)20條修訂)
(2)如申請(qǐng)人按第(1)款的規(guī)定符合資格以受訓(xùn)雇員身分領(lǐng)取參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的再培訓(xùn)津貼,但他亦已同時(shí)以受訓(xùn)雇員或其他身分因相同的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼或其他不同名稱(chēng)但屬相同性質(zhì)的付款,則不論他循任何途徑得以同時(shí)領(lǐng)取次述的再培訓(xùn)津貼或付款,申請(qǐng)人均須放棄次述的再培訓(xùn)津貼或付款,方有資格領(lǐng)取首述的再培訓(xùn)津貼。  
(由1994年第102號(hào)第12條修訂)
21.受訓(xùn)雇員要求發(fā)放再培訓(xùn)津貼的申請(qǐng)
(1)在符合第(2)款的規(guī)定下,受訓(xùn)雇員如認(rèn)為他本人根據(jù)第20(1)條符合資格領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼,可按照第22條向再培訓(xùn)局提出申請(qǐng),要求自基金撥款,發(fā)放有關(guān)他參加或擬參加培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)所提供或舉辦的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的再培訓(xùn)津貼。
(2)受訓(xùn)雇員根據(jù)第(1)款提出的任何申請(qǐng),均須由培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)呈交予再培訓(xùn)局。
(3)在符合第22(3)條的規(guī)定下,再培訓(xùn)局須按照第23條對(duì)有關(guān)申請(qǐng)作出決定,并可批準(zhǔn)發(fā)放再培訓(xùn)津貼予培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)以再行根據(jù)第(5)款將津貼分發(fā)予受訓(xùn)雇員。
(4)每月根據(jù)第(3)款而就受訓(xùn)雇員所發(fā)放的再培訓(xùn)津貼的數(shù)額,以附表4所指明的款額為限,但如受訓(xùn)雇員參加再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃為期不足1個(gè)月,則須根據(jù)再培訓(xùn)局不時(shí)所批準(zhǔn)的指引按比例計(jì)算津貼數(shù)額。
(5)除在第(6)款所述的情況外,培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)接獲第(3)款所指的再培訓(xùn)津貼后,須在切實(shí)可行的范圍內(nèi)盡快將該再培訓(xùn)津貼分發(fā)予根據(jù)第(1)款提出申請(qǐng)的受訓(xùn)雇員,并不得自該再培訓(xùn)津貼扣除任何未經(jīng)再培訓(xùn)局批準(zhǔn)可予扣除的款項(xiàng)。
(6)凡培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)已根據(jù)第(2)款向再培訓(xùn)局呈交任何受訓(xùn)雇員的申請(qǐng),要求撥款發(fā)放參加該機(jī)構(gòu)所提供或舉辦的再培訓(xùn)課程或附屬培訓(xùn)計(jì)劃的再培訓(xùn)津貼,而該培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)亦已付給有關(guān)的受訓(xùn)雇員一筆與上述再培訓(xùn)津貼數(shù)目相同的款額,則培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)接獲申請(qǐng)所指的再培訓(xùn)津貼后,可自再培訓(xùn)津貼扣數(shù)以自行償付已付款額。
(由1994年第102號(hào)第13及20條修訂)
22.向再培訓(xùn)局提出的申請(qǐng)
(1)受訓(xùn)雇員根據(jù)第21(1)條要求再培訓(xùn)局自基金撥款發(fā)放再培訓(xùn)津貼的申請(qǐng),須按再培訓(xùn)局所指明的方式及格式提出。
(2)再培訓(xùn)局接獲培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)根據(jù)第21(2)條呈交并屬第(1)款所指的申請(qǐng)后,須按該局認(rèn)為根據(jù)第23條作出決定的需要而作出查詢(xún)。  (由1994年第102號(hào)第14條修訂)
(3)各受訓(xùn)雇員均有責(zé)任協(xié)助再培訓(xùn)局根據(jù)本條作出查詢(xún),而受訓(xùn)雇員如無(wú)合理解釋而沒(méi)有如此提供協(xié)助,則不論其他條文有何規(guī)定,再培訓(xùn)局均可決定該受訓(xùn)雇員不得根據(jù)第21條自基金領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼。
(4)再培訓(xùn)局如為根據(jù)本條作出查詢(xún)而認(rèn)為有所需要,可 ——
(a)規(guī)定受訓(xùn)雇員提供與申請(qǐng)有關(guān)的資料或詳情;及
(b)查詢(xún)其他與申請(qǐng)有關(guān)的人士或機(jī)構(gòu)(包括培訓(xùn)機(jī)構(gòu))。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
23.再培訓(xùn)局對(duì)申請(qǐng)作出的決定
凡任何受訓(xùn)雇員根據(jù)第21(1)條所提出的申請(qǐng)經(jīng)由培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)根據(jù)第21(2)條呈交予再培訓(xùn)局 ——
(a)再培訓(xùn)局須決定是否信納有關(guān)受訓(xùn)雇員根據(jù)第20(1)條符合資格領(lǐng)取再培訓(xùn)津貼;及
(b)如再培訓(xùn)局信納有關(guān)受訓(xùn)雇員符合上述資格,再培訓(xùn)局須顧及第20(2)及21(4)條的規(guī)定,而決定應(yīng)自基金撥款發(fā)放予有關(guān)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)以供該機(jī)構(gòu)再行根據(jù)第21(5)條分發(fā)予該受訓(xùn)雇員的再培訓(xùn)津貼的數(shù)額,
并須將該局對(duì)申請(qǐng)所作的決定以書(shū)面告知有關(guān)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
(由1994年第102號(hào)第15及20條修訂)
24.對(duì)決定進(jìn)行的復(fù)核
(1)任何人士(感受委屈人士)如因以下決定而感受委屈,可在再培訓(xùn)局為復(fù)核決定而根據(jù)附表1所設(shè)立的委員會(huì)(復(fù)核委員會(huì))所定的期限內(nèi),向復(fù)核委員會(huì)呈交書(shū)面通知,反對(duì)有關(guān)決定 ——
(a)行政總監(jiān)根據(jù)第18條所作的決定;或
(b)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)根據(jù)第19條所作的決定。
(2)復(fù)核委員會(huì)須在切實(shí)可行的范圍內(nèi),盡快審批根據(jù)第(1)款呈交該委員會(huì)的反對(duì)通知書(shū)。
(3)復(fù)核委員會(huì)根據(jù)本條審批 ——
(a)反對(duì)根據(jù)第18條所作的決定的反對(duì)通知書(shū)時(shí),可建議行政總監(jiān)確認(rèn)、更改或推翻有關(guān)決定,或以復(fù)核委員會(huì)認(rèn)為合適的其他決定予以取代;或
(b)反對(duì)根據(jù)第19條所作的決定的反對(duì)通知書(shū)時(shí),可建議有關(guān)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)確認(rèn)、更改或推翻有關(guān)決定,或以復(fù)核委員會(huì)認(rèn)為合適的其他決定予以取代。
(4)如復(fù)核委員會(huì)曾根據(jù)第(3)(a)或(b)款就第18或19條下的決定作出建議,即使行政總監(jiān)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)沒(méi)有按建議行事,感受委屈人士亦不得以此為理由而根據(jù)本條向復(fù)核委員會(huì)提出反對(duì)。
(由1994年第102號(hào)第16條修訂)
第VI部
雜項(xiàng)規(guī)定
25.罪行
凡任何人有以下行為,即屬犯罪,可處第4級(jí)罰款 ——  (編輯修訂——2024年第4號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
(a)知道任何申請(qǐng)書(shū)、聲明、文件或紀(jì)錄在要項(xiàng)上失實(shí),但仍為本條例的目的而呈交、出示、提供、送交或以其他方式利用該等申請(qǐng)書(shū)、聲明、文件或紀(jì)錄;或
(b)為按本條例所進(jìn)行的查詢(xún)的目的或?yàn)楸緱l例的其他目的提供資料時(shí),作出他知道在要項(xiàng)上失實(shí)或不相信在要項(xiàng)上屬實(shí)的陳述,或罔顧真?zhèn)蔚刈鞒鲈谝?xiàng)上失實(shí)的陳述。
26.以證明書(shū)作為證據(jù)的規(guī)定
凡有宣稱(chēng)是由主席或由再培訓(xùn)局授權(quán)的成員簽署的證明書(shū),證明根據(jù)本條例送達(dá)的通知是否已獲遵從、或是否已在某日期獲遵從,則除非證明并非如此,該證明書(shū)即為所證明事宜的充分證據(jù)。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
27.行政長(zhǎng)官發(fā)出指示的權(quán)力
(1)行政長(zhǎng)官可就再培訓(xùn)局履行其職能或行使其權(quán)力的事宜,向再培訓(xùn)局發(fā)出他認(rèn)為合適的指示,而再培訓(xùn)局須遵從該等指示。
(2)凡行政長(zhǎng)官認(rèn)為再培訓(xùn)局已不再需要將某些第6(3)條所述的基金資產(chǎn)用作基金的用途,行政長(zhǎng)官可指示再培訓(xùn)局將該等資產(chǎn)自基金轉(zhuǎn)入政府一般收入,而再培訓(xùn)局須遵從該項(xiàng)指示。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂;由2000年第56號(hào)第3條修訂)
28.轉(zhuǎn)授的權(quán)力
(1)行政總監(jiān)可以書(shū)面方式授權(quán)再培訓(xùn)局、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或附屬培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的雇員根據(jù)本條例行使其權(quán)力或執(zhí)行其職務(wù)。
(2)入境事務(wù)處處長(zhǎng)可以書(shū)面方式授權(quán)入境事務(wù)處人員根據(jù)本條例行使其權(quán)力或執(zhí)行其職務(wù)。
(3)除第(1)或(2)款外,在本條例內(nèi)凡有提述“行政總監(jiān)”或“入境事務(wù)處處長(zhǎng)”之處,即依次包括獲行政總監(jiān)或入境事務(wù)處處長(zhǎng)根據(jù)本條授予權(quán)力的人。
(由1994年第102號(hào)第17條修訂;由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
29.以郵遞方式送達(dá)文件的規(guī)定
根據(jù)本條例須送達(dá)的文件可藉郵遞方式送達(dá)。
30.財(cái)政司司長(zhǎng)收取費(fèi)用的權(quán)力
(1)財(cái)政司司長(zhǎng)可就政府向再培訓(xùn)局提供的服務(wù)收取費(fèi)用。
(2)財(cái)政司司長(zhǎng)根據(jù)第(1)款可收取的費(fèi)用,包括入境事務(wù)處處長(zhǎng)根據(jù)第IV部收取雇主所繳征款及將有關(guān)征款轉(zhuǎn)交予再培訓(xùn)局時(shí)所引致的手續(xù)費(fèi)。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂;由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
31.附表的修訂
(1)行政長(zhǎng)官會(huì)同行政會(huì)議可藉憲報(bào)公告修訂附表3。  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(2)再培訓(xùn)局可藉憲報(bào)公告修訂附表1、2及4。  (由1994年第102號(hào)20條修訂)
32.對(duì)再培訓(xùn)局成員及雇員的保障
(1)任何真誠(chéng)地行事的 ——
(a)再培訓(xùn)局成員;
(b)再培訓(xùn)局的委員會(huì)委員;  (由1994年第102號(hào)第18條修訂)
(c)再培訓(xùn)局雇員;
(d)根據(jù)第5(2)(g)條聯(lián)同再培訓(xùn)局行使權(quán)力的人士,
均無(wú)須因 ——
(i)再培訓(xùn)局;
(ii)再培訓(xùn)局的委員會(huì);或  (由1994年第102號(hào)第18條修訂)
(iii)任何上述成員、委員、雇員或人士,
在行使(或用意是行使)本條例賦予再培訓(xùn)局的權(quán)力,或履行(或用意是履行)本條例委予再培訓(xùn)局的職能時(shí)所作的任何作為或所犯的任何錯(cuò)失而承擔(dān)個(gè)人法律責(zé)任。
(2)第(1)款就任何作為或錯(cuò)失而給予任何成員、委員、雇員或其他人士的保障,均不影響再培訓(xùn)局因該作為或錯(cuò)失所須承擔(dān)的法律責(zé)任。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
33.過(guò)渡性條文
(1)凡在緊接本條例根據(jù)第1(2)條生效*的日期前,已有任何關(guān)于輸入雇員的計(jì)劃,而按照該等計(jì)劃,雇主須就入境事務(wù)處處長(zhǎng)根據(jù)該等計(jì)劃并按敎育統(tǒng)籌局局長(zhǎng)分配予該等雇主的配額而發(fā)給簽證的雇員,向入境事務(wù)處處長(zhǎng)繳付征款,則自上述生效日期的當(dāng)天開(kāi)始,該等計(jì)劃即須當(dāng)作為第 2 條所指的輸入雇員計(jì)劃。  (由1997年第362號(hào)法律公告修訂)
(2)(由1997年第5號(hào)第7條廢除)
(3)再培訓(xùn)局的首個(gè)財(cái)政年度須當(dāng)作為已于1992年1月9日開(kāi)始,其終結(jié)日期則可由再培訓(xùn)局自行決定,而該首個(gè)財(cái)政年度為期可超逾12個(gè)月。  (由1994年第102號(hào)第20條修訂)
編輯附注:
*生效日期:1992年10月16日。
附表1
[第3(4)、24及31條]
關(guān)于再培訓(xùn)局及其成員的條文
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
印章及地位
1.再培訓(xùn)局須備有一個(gè)法團(tuán)印章。
2.再培訓(xùn)局不得被視為政府的雇員或代理人,亦不得被視為享有政府的地位、豁免權(quán)或特權(quán)。
(由2002年第23號(hào)第37條修訂)
成員
3.(1)除第(3)款規(guī)定的情況外,再培訓(xùn)局成員須按照其委任條款任職及離職,而再培訓(xùn)局成員即使離任,仍有資格再獲委任。
(2)根據(jù)本條例第3(2)(a)條委任的成員,可隨時(shí) ——
(a)藉向行政長(zhǎng)官呈交書(shū)面通知而辭職;或
(b)由行政長(zhǎng)官以永久喪失辦事能力或其他充分理由將其免任,
而在成員如此辭職或被免任后,其任期即被當(dāng)作為已告屆滿。
(3)凡根據(jù)本條例第3(2)(a)條委任的成員因短暫性喪失辦事能力或其他理由,而不能在某段期間履行其成員職能,行政長(zhǎng)官可委任另一人在該期間暫代該成員職位。
(4)凡因引用第(2)(b)或(3)款而須決定喪失辦事能力情況或其他理由是否存在,或須決定喪失辦事能力情況屬永久性或短暫性或有關(guān)理由是否充分,行政長(zhǎng)官的決定屬最終決定。
(由2000年第56號(hào)第3條修訂)
4.行政長(zhǎng)官如信納根據(jù)本條例第3(2)(a)條委任的再培訓(xùn)局成員 ——  (由2000年第56號(hào)第3條修訂)
(a)未得再培訓(xùn)局準(zhǔn)許而連續(xù)3次不出席再培訓(xùn)局會(huì)議;或
(b)已破產(chǎn)或已與其債權(quán)人達(dá)成任何債務(wù)償還安排;或
(c)因身體或精神方面的疾病而喪失辦事能力;或
(d)在其他情況下不能夠或不適宜履行成員的職能,
可宣布該再培訓(xùn)局成員的職位懸空,并須將該事以其認(rèn)為合適的方式發(fā)出通知;而一經(jīng)此項(xiàng)宣布后,有關(guān)職位即告懸空。
會(huì)議
5.如再培訓(xùn)局并無(wú)自行厘定再培訓(xùn)局會(huì)議的法定人數(shù),有關(guān)的法定人數(shù)即為7人。再培訓(xùn)局在決定或商議某事項(xiàng)時(shí),如有成員被取消參與決定或商議該事項(xiàng)的資格,該成員不得計(jì)算在決定或商議該事項(xiàng)的有關(guān)會(huì)議的法定人數(shù)內(nèi)。
6.(1)在符合本附表的以上條文及第(2)至(5)款的規(guī)定下,再培訓(xùn)局有權(quán)自行規(guī)管其程序,包括由符合法定人數(shù)的成員在不召開(kāi)會(huì)議的情況下作出再培訓(xùn)局的決定的方式。
(2)再培訓(xùn)局的會(huì)議在主席指定的時(shí)間及地點(diǎn)舉行。
(3)再培訓(xùn)局的會(huì)議由主席主持。
(4)如主席不出席再培訓(xùn)局會(huì)議,副主席須暫任主席,而如副主席亦不出席再培訓(xùn)局會(huì)議,出席該會(huì)議的成員則須互選其中一人暫任主席。
(5)主席或暫任主席的人可就有待再培訓(xùn)局決定的各項(xiàng)事宜投一票普通票,并可在各方票數(shù)相等時(shí)投決定票。
處理事務(wù)的規(guī)定
7.(1)不論是否有任何再培訓(xùn)局成員在香港或外地,再培訓(xùn)局均可藉在成員間傳閱文件的方式處理事務(wù),而經(jīng)多數(shù)成員以書(shū)面同意通過(guò)的書(shū)面決議,其效力及作用,猶如它經(jīng)已在再培訓(xùn)局會(huì)議通過(guò)一樣。
(2)第(1)款所指的決議,須當(dāng)作是在成員中最后在該決議或有關(guān)該決議的同意書(shū)內(nèi)簽署或批署的當(dāng)天所通過(guò)。
附屬委員會(huì)
8.(1)再培訓(xùn)局可為更有效地行使再培訓(xùn)局的權(quán)力及履行再培訓(xùn)局的職能,成立該局認(rèn)為合適的委員會(huì),并委任該等委員會(huì)的委員。
(2)并非再培訓(xùn)局成員的人亦可獲委任為委員會(huì)的委員。
(3)根據(jù)第(1)款成立的委員會(huì),其主席由再培訓(xùn)局委任,而其委員人數(shù)亦由再培訓(xùn)局決定。
(4)在符合再培訓(xùn)局所訂的權(quán)力轉(zhuǎn)授條款及所作的指示下,該局的委員會(huì) ——
(a)可行使或履行獲轉(zhuǎn)授的權(quán)力及職能,效力猶如它就是再培訓(xùn)局;
(b)如無(wú)相反證明,須推定為按照權(quán)力轉(zhuǎn)授條款行事;及
(c)可自行規(guī)管其程序。
(5)根據(jù)第(1)款成立的委員會(huì)所進(jìn)行的程序,并不因任何委員在委任方面有欠妥善的情況、進(jìn)行有關(guān)程序的會(huì)議中有任何委員缺席的情況,或有任何委員席位懸空的情況而致失效。  (由1994年第102號(hào)第19條修訂)
9.(1)除第(2)款另有規(guī)定外,再培訓(xùn)局可以書(shū)面方式將其任何權(quán)力轉(zhuǎn)授予根據(jù)第8(1)條成立的委員會(huì),如再培訓(xùn)局認(rèn)為合適,亦可就轉(zhuǎn)授權(quán)力訂明限制或條件。
(2)再培訓(xùn)局不得轉(zhuǎn)授以下權(quán)力 ——
(a)成立任何委員會(huì)的權(quán)力;
(b)決定再培訓(xùn)局雇員的聘用條款及薪酬的有關(guān)事宜的權(quán)力;
(c)為向再培訓(xùn)局雇員支付津貼、福利、酬金、退休金及薪酬而設(shè)立、管理及控制任何基金或計(jì)劃的權(quán)力,或參與安排設(shè)立、管理及控制該等基金或計(jì)劃的權(quán)力;或
(d)在每個(gè)財(cái)政年度終結(jié)后,呈交該年度的再培訓(xùn)局事務(wù)報(bào)告、該年度的再培訓(xùn)局帳目報(bào)表及核數(shù)師的帳目審計(jì)報(bào)告的權(quán)力。  (由1994年第102號(hào)第19條修訂)
文件
10.凡任何文件宣稱(chēng)是由再培訓(xùn)局或由他人代表再培訓(xùn)局訂立或發(fā)出,并且宣稱(chēng)是由再培訓(xùn)局用印章妥為簽立,或宣稱(chēng)是由再培訓(xùn)局為此目的而授權(quán)的人簽署或簽立,在無(wú)相反證據(jù)的情況下,該等文件均須接受為證據(jù),亦須當(dāng)作為如此訂立或發(fā)出,而無(wú)須進(jìn)一步證明。
(由1994年第102號(hào)第20條修訂)
附表2
[第2及31條]
培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
(格式變更——2012年第2號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
項(xiàng)       
機(jī)構(gòu)
1.        職業(yè)訓(xùn)練局
2.        (由2006年第12號(hào)第84條廢除)
3.        制衣業(yè)訓(xùn)練局
4.        港專(zhuān)機(jī)構(gòu)有限公司 (由2011年第59號(hào)法律公告修訂)
5.        香港明愛(ài)
6.        香港基督教女青年會(huì)
7.        香港工會(huì)聯(lián)合會(huì)
8.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
9.        (由2022年第108號(hào)法律公告廢除)
10.        (由2003年第271號(hào)法律公告廢除)
11.        香港圣公會(huì)麥理浩夫人中心 (由2006年第71號(hào)法律公告修訂)
12.        工程及醫(yī)療義務(wù)工作協(xié)會(huì)
13.        香港復(fù)康會(huì)
14.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
15.        香港工人健康中心有限公司
16.        新生精神康復(fù)會(huì)
17.        循道衛(wèi)理?xiàng)钫鹕鐣?huì)服務(wù)處
18.        仁愛(ài)堂有限公司
19.        浸信會(huì)愛(ài)羣社會(huì)服務(wù)處 (由2009年第60號(hào)法律公告修訂;由2010年第76號(hào)法律公告修訂)
20.        港九電器工程電業(yè)器材職工會(huì)
21.        (由2001年第214號(hào)法律公告廢除)
22-23.        (由2003年第271號(hào)法律公告廢除)
24.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
25.        香港各界婦女聯(lián)合協(xié)進(jìn)會(huì)有限公司 (由2002年第149號(hào)法律公告修訂)
26.        (由2023年第160號(hào)法律公告廢除)
27.        循道衛(wèi)理中心
28.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
29.        基督教勵(lì)行會(huì)
30.        (由2010年第173號(hào)法律公告廢除)
31.        香島專(zhuān)科學(xué)校
32.        (由2003年第271號(hào)法律公告廢除)
33.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
34.        (由2001年第214號(hào)法律公告廢除)
35.        香港童軍總會(huì)童軍知友社
36.        圣公會(huì)圣匠堂社區(qū)中心 (由2003年第271號(hào)法律公告修訂)
37.        圣雅各福群會(huì)
38.        葵涌醫(yī)院——醫(yī)院管理局
39.        伊利沙伯醫(yī)院——醫(yī)院管理局
40.        香港復(fù)康力量 (由2001年第214號(hào)法律公告修訂)
41.        (由2010年第173號(hào)法律公告廢除)
42.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
43.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
44.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
45.        葵協(xié)社區(qū)教育拓展中心有限公司 (由2010年第76號(hào)法律公告修訂)
46.        瑪嘉烈醫(yī)院
47.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
48.        (由2012年第49號(hào)法律公告廢除)
49.        香港紅十字會(huì)
50.        (由2022年第108號(hào)法律公告廢除)
51.        港九勞工社團(tuán)聯(lián)會(huì)
52.        街坊工友服務(wù)處
53.        香港基督教青年會(huì)
54-55.        (由2006年第71號(hào)法律公告廢除)
56.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
57.        香港圣約翰救護(hù)機(jī)構(gòu)
58.        香港民主民生協(xié)進(jìn)會(huì)
59.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
60.        (由2001年第99號(hào)法律公告廢除)
61.        基督教香港信義會(huì)
62.        (由2010年第76號(hào)法律公告廢除)
63.        (由2008年第71號(hào)法律公告廢除)
64.        香港老年學(xué)會(huì) (由2001年第214號(hào)法律公告增補(bǔ))
65.        香港職業(yè)發(fā)展服務(wù)處有限公司 (由2003年第67號(hào)法律公告增補(bǔ))
66.        新界社團(tuán)聯(lián)會(huì)再培訓(xùn)中心有限公司 (由2003年第67號(hào)法律公告增補(bǔ))
67.        香港護(hù)理學(xué)院 (由2003年第86號(hào)法律公告增補(bǔ))
68.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
69.        香港傷殘青年協(xié)會(huì) (由2004年第67號(hào)法律公告增補(bǔ))
70.        香港善導(dǎo)會(huì) (由2004年第67號(hào)法律公告增補(bǔ))
71.        香港心理衛(wèi)生會(huì) (由2006年第71號(hào)法律公告增補(bǔ))
72.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
73.        鄰舍輔導(dǎo)會(huì) (由2007年第216號(hào)法律公告增補(bǔ))
74.        嶺南大學(xué)持續(xù)進(jìn)修學(xué)院 (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ))
75.        (由2010年第173號(hào)法律公告廢除)
76.        香港城市大學(xué)專(zhuān)業(yè)進(jìn)修學(xué)院 (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ))
77.        香港都會(huì)大學(xué)李嘉誠(chéng)專(zhuān)業(yè)進(jìn)修學(xué)院 (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ)。由2021年第22號(hào)第2條修訂)
78.        香港中文大學(xué)專(zhuān)業(yè)進(jìn)修學(xué)院 (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ))
79.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
80.        香港科技專(zhuān)上書(shū)院 (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ)。由2010年第76號(hào)法律公告修訂)
81.        (由2010年第173號(hào)法律公告廢除)
82.        香港青年協(xié)會(huì) (由2008年第71號(hào)法律公告增補(bǔ))
83.        離島婦聯(lián)有限公司 (由2013年第69號(hào)法律公告代替)
84.        華夏國(guó)際中醫(yī)學(xué)會(huì)有限公司 (由2008年第224號(hào)法律公告增補(bǔ))
85.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
86.        (由2022年第108號(hào)法律公告廢除)
87.        (由2009年第60號(hào)法律公告廢除)
88.        香港仔街坊福利會(huì)有限公司 (由2008年第279號(hào)法律公告增補(bǔ))
89.        嶺南大學(xué)亞太老年學(xué)研究中心 (由2009年第60號(hào)法律公告增補(bǔ))
90.        蒙妮坦美發(fā)美容學(xué)院 (由2009年第221號(hào)法律公告增補(bǔ))
91.        醫(yī)院診所護(hù)士協(xié)會(huì) (由2009年第221號(hào)法律公告增補(bǔ))
92.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
93.        職業(yè)安全健康局 (由2009年第221號(hào)法律公告增補(bǔ))
94.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
95.        (由2018年第170號(hào)法律公告廢除)
96.        (由2012年第49號(hào)法律公告廢除)
97.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
98.        (由2012年第49號(hào)法律公告廢除)
99.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
100-102.        (由2018年第170號(hào)法律公告廢除)
103.        香港機(jī)電專(zhuān)業(yè)學(xué)校(夜校) (由2010年第75號(hào)法律公告增補(bǔ))
104-105.        (由2018年第170號(hào)法律公告廢除)
106.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
107.        (由2012年第49號(hào)法律公告廢除)
108.        青年會(huì)專(zhuān)業(yè)書(shū)院 (由2010年第99號(hào)法律公告增補(bǔ))
109-112.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
113.        (由2022年第108號(hào)法律公告廢除)
114.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
115.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
116.        皇家國(guó)際教育學(xué)院 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
117.        (由2017年第78號(hào)法律公告廢除)
118.        香港商業(yè)專(zhuān)科學(xué)校 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
119.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
120-122.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
123.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
124.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
125.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
126.        (由2016年第1號(hào)法律公告廢除)
127.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
128.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
129.        香港導(dǎo)游總工會(huì) (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
130.        (由2016年第1號(hào)法律公告廢除)
131.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
132.        香港普通話研習(xí)社 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
133.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
134.        (由2016年第1號(hào)法律公告廢除)
135.        (由2011年第110號(hào)法律公告廢除)
136.        李暉武術(shù)文化中心 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
137.        (由2016年第1號(hào)法律公告廢除)
138.        香港標(biāo)準(zhǔn)舞總會(huì)有限公司 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
139.        港九金飾珠寶業(yè)職工會(huì) (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
140-142.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
143.        印刷科技研究中心有限公司 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
144.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
145.        香港駕駛學(xué)院有限公司 (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ))
146.        (由2013年第69號(hào)法律公告廢除)
147.        (由2014年第142號(hào)法律公告廢除)
148.        (由2017年第78號(hào)法律公告廢除)
149.        物流從業(yè)員工會(huì) (由2010年第173號(hào)法律公告增補(bǔ)。由2018年第170號(hào)法律公告修訂)
150.        (由2018年第170號(hào)法律公告廢除)
151.        (由2016年第1號(hào)法律公告廢除)
152.        (由2017年第21號(hào)法律公告廢除)
153.        新家園協(xié)會(huì)有限公司 (由2012年第49號(hào)法律公告增補(bǔ))
154.        香港人才培訓(xùn)中心有限公司 (由2013年第69號(hào)法律公告增補(bǔ))
155.        龍耳有限公司 (由2013年第69號(hào)法律公告增補(bǔ))
156.        機(jī)電工程協(xié)會(huì)(香港)有限公司 (由2013年第69號(hào)法律公告增補(bǔ))
157.        香港圣公會(huì)福利協(xié)會(huì)有限公司 (由2014年第142號(hào)法律公告增補(bǔ))
158.        香港理工大學(xué)樂(lè)齡與家庭研究中心 (由2014年第142號(hào)法律公告增補(bǔ)。由2023年第160號(hào)法律公告修訂)
159.        星廚管理學(xué)校有限公司營(yíng)辦的星廚管理學(xué)校 (由2014年第142號(hào)法律公告增補(bǔ))
160.        基督教靈實(shí)協(xié)會(huì) (由2014年第142號(hào)法律公告增補(bǔ))
161.        (由2023年第160號(hào)法律公告廢除)
162.        路德會(huì)真道堂有限公司營(yíng)辦的路德會(huì)真道堂青年中心 (由2019年第159號(hào)法律公告增補(bǔ))
163.        港鐵學(xué)院(香港)有限公司 (由2020年第93號(hào)法律公告增補(bǔ))
164.        香港國(guó)際航空學(xué)院有限公司 (由2022年第108號(hào)法律公告增補(bǔ))
165.        香港婦女中心協(xié)會(huì)有限公司 (由2022年第108號(hào)法律公告增補(bǔ))
166.        香港伍倫貢學(xué)院 (由2023年第160號(hào)法律公告增補(bǔ))
167.        香港盲人輔導(dǎo)會(huì) (由2023年第160號(hào)法律公告增補(bǔ))
168.        香港樹(shù)木學(xué)會(huì) (由2023年第160號(hào)法律公告增補(bǔ))
(附表2由1999年第269號(hào)法律公告代替)
附表3
[第14及31條]
為配合第14(2)條的施行而指明的征款數(shù)額
(格式變更——2012年第2號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
$400
(由2008年第208號(hào)法律公告修訂;由2008年第244號(hào)法律公告修訂)
附表4
[第21及31條]
為配合第21(4)條的施行而指明的再培訓(xùn)津貼的限額
(格式變更——2012年第2號(hào)編輯修訂紀(jì)錄)
$8,000
(由1993年第139號(hào)法律公告修訂;由1994年第236號(hào)法律公告修訂;由1995年第312號(hào)法律公告修訂;由2020年第29號(hào)法律公告修訂;由2023年第160號(hào)法律公告修訂)





歡迎光臨 Tax100 稅百 (http://www.hjtg28.cn/) Powered by Discuz! X5.1